суреси Luqman аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ﴾
[ لقمان: 8]
Ақиқатында иманға келген және ізгі амал істегендерге Наъим бақтары бар
суреси Luqman in KazakhKüdiksiz ïman keltirip, tüzw is istegender, olar üşin nığmeti tügemeytin baqşalar bar
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз иман келтіріп, түзу іс істегендер, олар үшін нығметі түгемейтін бақшалар бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Для тех же, кто уверовал и делает благое, - Сады (Господней) благодати,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, тем, кто уверовал в Аллаха и творил добро, будут уготованы райские сады блаженства.
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендерден осыны істегендердің екеуін де қинаңдар. Егер екеуі де істеген
- және елшілерге уақыт белгіленген кезде
- Ақиқатында, құлдарыма Маған шынайы құл болғандарға- олардың үстінен сенде билік
- Олар: «Анығында, бұл екеуі сиқыршы. Сендерді сиқырлары арқылы жерлеріңнен шығаруды
- Ей, Мұхаммед! Біз саған осы Құранды уахи етіп, оқиғалардың ең
- Екі бақ та жемістерінен ешнәрсе азайтпай берді. Әрі олардың араларынан
- Аллаһ сендерден иманға келген және ізгі амал істегендерді олардан бұрын
- сондай, Раббыңның құзырында таңбаланған тастармен . Әрі ол жаза әділетсіздерден
- ал кім бұдан басқаны қалаушы болса, міне, солар шектен шығушылар
- Мұса келісілген мерзімді аяқтап, үй-ішімен еліне қарай жолға шыққанда, тау
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.