суреси Luqman аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ﴾
[ لقمان: 8]
Ақиқатында иманға келген және ізгі амал істегендерге Наъим бақтары бар
суреси Luqman in KazakhKüdiksiz ïman keltirip, tüzw is istegender, olar üşin nığmeti tügemeytin baqşalar bar
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз иман келтіріп, түзу іс істегендер, олар үшін нығметі түгемейтін бақшалар бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Для тех же, кто уверовал и делает благое, - Сады (Господней) благодати,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, тем, кто уверовал в Аллаха и творил добро, будут уготованы райские сады блаженства.
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жәннаттықтар : «Біз өлмейміз бе
- әрі маған ісімді жеңілдет
- Әй, елім! Аллаһтың сендерге жазған қасиетті жеріне кіріңдер де арттарыңа
- Әрі ол екеуін және олардың елін үлкен қайғы-қасіреттен құтқардық
- Әрі Исмаъил, Идрис және Зүлкифлге де. Олардың әрбірі сабыр етушілерден
- Міне осы Аллаһ сендердің Раббың. Одан басқа ешбір құдай жоқ.
- Ал екеуінің қосылған жеріне жеткен кезде, олар балықтарын ұмытып кетті.
- Олар жүктерін ашқан кезде, заттарының өздеріне қайтарылғанын көріп: «Әй, әкеміз!
- әрі оны бір берік жайға жатырға орналастырмадық па
- Ертең оны бізбен бірге жібер. Жүгірсін, ойнасын. Біз оны қорғаушымыз»,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.