суреси Luqman аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ﴾
[ لقمان: 8]
Ақиқатында иманға келген және ізгі амал істегендерге Наъим бақтары бар
суреси Luqman in KazakhKüdiksiz ïman keltirip, tüzw is istegender, olar üşin nığmeti tügemeytin baqşalar bar
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз иман келтіріп, түзу іс істегендер, олар үшін нығметі түгемейтін бақшалар бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Для тех же, кто уверовал и делает благое, - Сады (Господней) благодати,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, тем, кто уверовал в Аллаха и творил добро, будут уготованы райские сады блаженства.
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Бұл сенің Раббыңның кеңшілігімен. Міне, осы ұлы жетістік
- Әрбір жан тек Аллаһтың рұқсатымен ғана, анық жазылып белгіленген мерзімде
- Ол Аллаһ, Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ол әл-Мәлик бүкіл
- Солар намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайтындар және Біз
- Ей, иманға келгендер! Еселеніп көбейген өсімді жемеңдер. Әрі мұраттарыңа жету
- Ол: «Олар менің соңымда жақын жерде келе жатыр. Ал мен,
- Олар: «Бұл малдардың құрсағыңдағылар біздің еркектеріміз үшін арналып, жұбайларымызға тыйым
- Тұрмысқа шығуды үміт етпейтін егде әйелдерге көріктерін көрсетпестен, сыртқы киімдерін
- Ей, Мұхаммед! Сенен бұрын Біз жіберген елшілер де тамақ жейтін
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аспандардың және жердің Раббысы кім?» деп. Айт:
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

