суреси Tawbah аят 66 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Tawbah аят 66 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿لَا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ ۚ إِن نَّعْفُ عَن طَائِفَةٍ مِّنكُمْ نُعَذِّبْ طَائِفَةً بِأَنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ
[ التوبة: 66]

Ақталмай-ақ қойыңдар. Сендер иманға келгеннен кейін күпірлік келтірдіңдер діннен шықтыңдар . Егер Біз сендерден бір топты кешірсек, бір топты қылмыске болғандары үшін азаптаймыз», деп айт

суреси At-Tawbah in Kazakh

Jelewretpeñder! Sender ïman keltirgennen keyin qarsı şıqtıñdar. Senderden bir toptı keşirim etsek te, bir bölimin künäkar bolğandıqtarınıñ saldarınan azapqa uşıratamız


Құранның қазақша аудармасы


Желеуретпеңдер! Сендер иман келтіргеннен кейін қарсы шықтыңдар. Сендерден бір топты кешірім етсек те, бір бөлімін күнәкар болғандықтарының салдарынан азапқа ұшыратамыз


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И не (старайтесь) оправдать себя: Вы отреклись от веры, что вами принята была. И если даже Мы простим одних из вас, Накажем Мы других за то, что преступили (Пределы, установленные Мной).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Не приносите теперь ложных извинений. Вы оказались неверными, после того как притворялись верующими. Мы простим грехи одним из вас, которые покаялись и уверовали, за их искренность, но накажем других за их упорство в отрицании веры в Аллаха, их лицемерие и за их злодеяния по отношению к посланнику Аллаха и верующим".


English - Sahih International


Make no excuse; you have disbelieved after your belief. If We pardon one faction of you - We will punish another faction because they were criminals.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 66 from Tawbah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ал, егер сендер есепке тартылмайтын болсаңдар, онда неге
  2. Әрі, Біз оларға өздері қалаған жемістер мен еттерді ет тағамдарын
  3. Біз қылмыскерлердің жүректеріне оны имансыздықты, қарсы келуді осылай кіргіземіз
  4. Ей, Мұхаммед! Айт: «Анығында мен сендерді уахимен ғана ескертемін», деп.
  5. Олар: «құдайларымызға мұны кім істеді? Ол әділетсіздерден»,- деді
  6. Адамдарға тура жол келген кезде, олардыңиманға келуіне: «Аллаһ Елші етіп
  7. Сондықтан Аллаһ, оны соңғы, мәңгілік өмір ақирет және осы өмір
  8. Әрі сол қайта тірілу күні әрбір үмметтен куә жібереміз. Кейін,
  9. Оларға қайтып бар. Біз олар қарсы тұра алмайтын әскермен барамыз
  10. Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
суреси Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Tawbah Al Hosary
Al Hosary
суреси Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.