суреси Al Imran аят 181 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Imran аят 181 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿لَّقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَاءُ ۘ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا وَقَتْلَهُمُ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ
[ آل عمران: 181]

Ақиқатында, Аллаһ олардың иудейлердің : «Аллаһ кедей, біз баймыз», деген сөздерін естіді. Олардың айтқандарын және құқығы болмаса да пайғамбарларды өлтіргендерін жазамыз әрі Оларға : «Өртеуші оттың азабын татыңдар!» дейміз

суреси Al Imran in Kazakh

Ärïne olardıñ: «Alla kedey, biz baymız» degen sözderin Alla estidi. Olardıñ aytqandarın jäne jazıqsız payğambarlardı öltirgenderin jazamız da, olarğa: «Küydirwşi azaptı tatıñdar!»,- deymiz


Құранның қазақша аудармасы


Әрине олардың: «Алла кедей, біз баймыз» деген сөздерін Алла естіді. Олардың айтқандарын және жазықсыз пайғамбарларды өлтіргендерін жазамыз да, оларға: «Күйдіруші азапты татыңдар!»,- дейміз


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Аллах, поистине, услышал слова (насмешки) тех, Кто говорил: "Аллах ведь беден, ну, а мы богаты!" Запишем Мы и их слова, И убиение неправное пророков, И скажем Мы: "Вкусите кару огненного (Ада),


Толкование избранного Корана (muntahab)

Божье наследие - небеса и земля, а некоторые из иудеев говорили, издеваясь: "Ведь Аллах беден, а советует нам тратить деньги, давая в долг Ему, а мы богаты и вольны тратить или не тратить их". Аллах слышал их слова и записал то, что они говорили, а также то, что избивали пророков несправедливо, без права, грешно. Аллах им скажет в День воскресения: "Вкусите наказание обжигающего огня!


English - Sahih International


Allah has certainly heard the statement of those [Jews] who said, "Indeed, Allah is poor, while we are rich." We will record what they said and their killing of the prophets without right and will say, "Taste the punishment of the Burning Fire.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 181 from Al Imran


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Олар өздері жайлы ойланып көрмеді ме? Аллаһ аспандарды және жерді
  2. Егер олар сендерді көріп қойса, тас атады немесе діндеріне қайтарады.
  3. Оларға : «Сендер бүгін жойылуды бір рет қанатілемеңдер, коп жойылуды
  4. Ол: «Әрине, мен сендердің істеріңнен жиіркенемін
  5. Содан кейін екі топтың қайсысы мерзімді дәлірек есептейтінін білу үшін
  6. Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, сен өлушісің бұл дүниеден өтушісің , олар
  7. әрі оларға құстарды топ-тобымен жібермеді ме
  8. Олар түнде және күндіз күндіз-түні шаршамастан Оны дәріптейді
  9. Біз аспандарды және жерді әрі ол екеуінің арасындағыларын ақиқатпен ғана
  10. Анығында ол Құран айырушы Сөз

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
суреси Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Al Imran Al Hosary
Al Hosary
суреси Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.