суреси Al Imran аят 181 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَاءُ ۘ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا وَقَتْلَهُمُ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾
[ آل عمران: 181]
Ақиқатында, Аллаһ олардың иудейлердің : «Аллаһ кедей, біз баймыз», деген сөздерін естіді. Олардың айтқандарын және құқығы болмаса да пайғамбарларды өлтіргендерін жазамыз әрі Оларға : «Өртеуші оттың азабын татыңдар!» дейміз
суреси Al Imran in KazakhÄrïne olardıñ: «Alla kedey, biz baymız» degen sözderin Alla estidi. Olardıñ aytqandarın jäne jazıqsız payğambarlardı öltirgenderin jazamız da, olarğa: «Küydirwşi azaptı tatıñdar!»,- deymiz
Құранның қазақша аудармасы
Әрине олардың: «Алла кедей, біз баймыз» деген сөздерін Алла естіді. Олардың айтқандарын және жазықсыз пайғамбарларды өлтіргендерін жазамыз да, оларға: «Күйдіруші азапты татыңдар!»,- дейміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах, поистине, услышал слова (насмешки) тех, Кто говорил: "Аллах ведь беден, ну, а мы богаты!" Запишем Мы и их слова, И убиение неправное пророков, И скажем Мы: "Вкусите кару огненного (Ада),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Божье наследие - небеса и земля, а некоторые из иудеев говорили, издеваясь: "Ведь Аллах беден, а советует нам тратить деньги, давая в долг Ему, а мы богаты и вольны тратить или не тратить их". Аллах слышал их слова и записал то, что они говорили, а также то, что избивали пророков несправедливо, без права, грешно. Аллах им скажет в День воскресения: "Вкусите наказание обжигающего огня!
English - Sahih International
Allah has certainly heard the statement of those [Jews] who said, "Indeed, Allah is poor, while we are rich." We will record what they said and their killing of the prophets without right and will say, "Taste the punishment of the Burning Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Елшілерді анық белгі-дәлелдермен және Кітаптармен жібердік . Әрі адамдарға өздеріне
- сөйтіп, шын сөзділерден олардың адалдықтары туралы сұрау үшін. Әрі Ол
- Егер де Кітап түсірілгендер иманға келгенде және тақуалық еткендерінде Аллаһтың
- Бұл олардың адамдардың тақуалық етулері Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанулары үшін
- Ей, иманға келгендер! Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және шын
- Және түннің бір бөлігін ұйықтамай, өзіңе қосымша намазға тұр, Раббың
- Негізінде, олар өздеріне ақиқат келген кезде, оны өтірікке шығарды. Олардың
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Адамдардың Раббысына Иесіне сиынып, қорғауын тілеймін
- Олардан кейін келгендер: «Раббымыз! Бізді және бізден бұрын иманға келген
- Ол Лұт оларға Біздің ұстауымызды азапқа тартуымызды ескерткен еді, бірақ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.