суреси Zukhruf аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 8]
Ал, Біз күш-қуатта олардан да мықтыларды жойып жібергенбіз. Әрі бұрынғылардың мысалы өтті
суреси Az-Zukhruf in KazakhSondıqtan olardan küştirekterdi tïpıl qıldıq. Burınğılardıñ mısalı ötti
Құранның қазақша аудармасы
Сондықтан олардан күштіректерді типыл қылдық. Бұрынғылардың мысалы өтті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
За то Мы погубили их, Хоть силою своей они превосходили этих. И (притчей) перешел пример (народов) прежних (Для нынешних и будущих времен).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы погубили прежние народы, которые отрицали своих посланников, а они были могущественнее и сильнее мекканских неверных. Поэтому пусть они не обольщаются своей мощью. Мы уже в Коране приводили из удивительных историй прежних народов то, что сделало их поучением для других. Пусть же это будет назиданием для вас, о отрицающие Его посланника!
English - Sahih International
And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олар оған бұрын күпірлік еткен сенбеген еді және ақиқаттан
- Мұсаның елінің ішінде де ақиқатпен тура жолға бастайтын әрі онымен
- Ол аспандардың және жердің әрі олардың арасындағыларының Раббысы. Оған құлшылық
- Ей, Мұхаммед! Адамдар сенен Сағат Есеп күні туралы сұрайды. Айт:
- және күндізді тіршілік уақыты етіп жасадық
- Шын мәнінде, өздері бай бола тұра сенен рұқсат сұрап, кейін
- ол әзіл емес
- Олар мүшріктер : «Әй, өзіне Еске салу Құран түсірілген! Негізінде,
- Біз өліп, топырақ пен сүйектерге айналған кезімізде қайтадан тірілтілеміз бе
- Сөйтіп, Ібілістің оларға қатысты болжамы шынға айналып, олардың бір топ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.