суреси Raad аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
Ол ғайып пен анық нәрсені Білуші, өте Үлкен, бәрінен Жоғары
суреси Ar-Rad in Kazakh(Ol) kömesti, körnewdi bilwşi. Asa ulı, öte joğarı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Ол) көместі, көрнеуді білуші. Аса ұлы, өте жоғары
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ему сокрытое и явное известно, Он в высшей степени возвышен и велик!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах знает скрытое, которое мы не можем постигать своими органами чувств, и знает явное лучше нас. Поистине, Всевышний - возвышен и превыше всего, что в небесах и на земле!
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен алдын бір Елші жіберсек, оған: «Менен
- Әрі олар: «Біздің дүниелеріміз де, балаларымыз да көп, сондықтан біз
- Кейін, олардан соң Мұсаны белгі-дәлелдерімізбен Фиръаунға және оның уәзір, бектеріне
- Әлде олар айла-шарғы жасауды қалай ма? Ол айла-шарғыға сондай күпірлік
- Ол: «Затымызды жанынан тапқанның орнына өзгені алудан бізді Аллаһ сақтасын.
- Ей, Мұхаммед! Сен олардың дүниелерінен садақа зекет ал. Онымен оларды
- Әрі Ол онда жерде , оның үстіне берік тұрғандарды тауларды
- Аллаһ айтты: «Ей, Мұса! Сені қауымыңды қалдыруға не асықтырды?»
- Олар: «Оған Раббысынан бір белгі түсірілмей ме?» деді. Ей, Мұхаммед!
- Әрі Біз оларды азаппен жазаладық, бірақ олар өздерінің Раббысына бағынбады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.