суреси Rahman аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ﴾
[ الرحمن: 8]
таразыда шектен шықпауларың үшін
суреси Ar-Rahman in KazakhÖlşewde şekten şıqpañdar
Құранның қазақша аудармасы
Өлшеуде шектен шықпаңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтоб вы не преступали должного баланса;
Толкование избранного Корана (muntahab)
чтобы вы не преступали границы.
English - Sahih International
That you not transgress within the balance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар оны өтірікші санады. Сондықтан оларға көлеңкелі күннің азабы түсті.
- Егер қаласақ, оны сол аяттар, иман арқылы жоғары көтерер едік.
- Әй, елім! Мен сендер үшін бірі-біріне үн қататын Күннен қорқамын
- Әрі сенің Раббың олардың көкіректерінің не жасыратынын және олардың нені
- Кейін оны төмендердің төменіне қайтардық
- Жүректерінде дерті болғандардың оларға ынтығып: «Біз жамандықтың басымызға қайта айналып
- Егер шын сөзділерден болсаң, үстімізге аспаннан бір бөлік түсір», деді
- Сол кезде олар сендерге жоғарғы және төменгі жақтарыңнан келген еді.
- Сонда Мұса ашуланған, қайғырған түрде, еліне қайтты. Ол: «Әй, елім!
- Әлиф Ләм Мим Сад
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.