суреси zariyat аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الذاريات: 46]
Бұдан бұрын Нұхтың елін де жойдық . Өйткені олар бұзық бойсұнбаушы ел еді
суреси Adh-Dhariyat in KazakhBurın Nux (Ğ.S.) elin joq ettik. Öytkeni olar, buzaqı el edi
Құранның қазақша аудармасы
Бұрын Нұх (1,Ғ.С.) елін жоқ еттік. Өйткені олар, бұзақы ел еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Еще до них такой же участи подверглись люди Нуха За то, что все дозволенные грани преступили.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А до них Мы погубили народ Нуха, ведь этот народ не повиновался Аллаху.
English - Sahih International
And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, сол ғайып пен айқын нәрсені Білуші, бәрінен Үстем, ерекше
- Ал, олар имансыздар араларында істерін діндерін бөліктерге бөлді. Әрбір бөлінген
- Әрі Біз Мұса мен Һарұнға тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар
- Бұл менің бауырым. Оның тоқсан тоғыз саулық қойы бар, ал
- Анығында, сендердің мал-дәулеттерің және балаларың бір сынақ. Ал, Аллаһта ұлы
- Раббымыз! Біз «Өздеріңнің Раббыңа сеніңдер» деп, иманға үндеп жүрген үндеушіні
- Сендер Аллаһқа қайтарыласыңдар. Ал, Ол барлық нәрсені Жасай алушы
- сондай/ ешқашан таусылмайтын және тыйым салынбайтын
- Сол ақирет күні барлық адамдарды басшыларымен бірге шақырамыз. Сонда кімнің
- Ей, Исраил ұрпақтары! Сендерге берген игіліктерімді және сендерді әлемдерден артық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.