суреси Ahqaf аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ahqaf аят 3 in arabic text(The Sand-Dunes).
  
   

﴿مَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّا أُنذِرُوا مُعْرِضُونَ
[ الأحقاف: 3]

Біз аспандар мен жерді әрі екеуінің арасындағыларын тек ақиқатпен және белгіленген бір мерзіммен жараттық. Ал, кәпірлер өздеріне ескертіліп, сақтандырылғаннан теріс бұрылуда

суреси Al-Ahqaaf in Kazakh

Kökter men jerdi eri eki arasındağılardı şındıq boyınşa, bir merzim belgilep qana jarattıq. Al sonday qarsı bolğandar, eskertilgen närseden jaltarwda


Құранның қазақша аудармасы


Көктер мен жерді ері екі арасындағыларды шындық бойынша, бір мерзім белгілеп қана жараттық. Ал сондай қарсы болғандар, ескертілген нәрседен жалтаруда


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Мы сотворили небеса и землю, А также все, что между ними, Чтобы явить вам Истину Свою; (И сотворили их) на срок определенный. Но уклоняются неверные (от увещаний), Которыми предупреждают их.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы создали небеса и землю, а также то, что между ними, по твёрдым законам и для определённых целей в соответствии с Нашей мудростью на определённый срок, через который они погибнут. А те, которые отрицают эту истину - они отвергают и то, о чём были предупреждены относительно нового сотворения в День, когда люди будут воскрешены для воздаяния.


English - Sahih International


We did not create the heavens and earth and what is between them except in truth and [for] a specified term. But those who disbelieve, from that of which they are warned, are turning away.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 3 from Ahqaf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ал, бақытты етілгендер Жәннатта. Олар аспандар мен жер тұрғанынша, он­да
  2. Соқырға күнә емес және ақсаққа да күнә емес әрі ауруға
  3. Ал, қашан ол қасыңнан кетсе, жер бетін бүлдіруге, егін мен
  4. Егер де бізге қайту мүмкіндігі болғанда, онда біз имандылардан мүміндерден
  5. ақиқатында, Раббысының азабынан ешкім де қауіпсіз емес
  6. Ей, Мұхаммед! Кітап түсірілгендер иудейлер сенен аспаннан бір кітап түсіруіңді
  7. Оларға: «Істеген амалдарың үшін рахаттанып жендер, ішіңдер!» делінеді
  8. Ал Есеп күні мен Оның қателерімді кешіруін үміт етемін
  9. Ол байлығы, өзін мәңгі қалдырады деп ойлайды
  10. Әрі Мұса Біз белгілеген уақытқа келгенде, Раббысы онымен сөйлесті. Сон­да

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
суреси Ahqaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Ahqaf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Ahqaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Ahqaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Ahqaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Ahqaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Ahqaf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Ahqaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Ahqaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Ahqaf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Ahqaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Ahqaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Ahqaf Al Hosary
Al Hosary
суреси Ahqaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Ahqaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, July 17, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.