суреси Ahqaf аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ahqaf аят 3 in arabic text(The Sand-Dunes).
  
   

﴿مَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّا أُنذِرُوا مُعْرِضُونَ
[ الأحقاف: 3]

Біз аспандар мен жерді әрі екеуінің арасындағыларын тек ақиқатпен және белгіленген бір мерзіммен жараттық. Ал, кәпірлер өздеріне ескертіліп, сақтандырылғаннан теріс бұрылуда

суреси Al-Ahqaaf in Kazakh

Kökter men jerdi eri eki arasındağılardı şındıq boyınşa, bir merzim belgilep qana jarattıq. Al sonday qarsı bolğandar, eskertilgen närseden jaltarwda


Құранның қазақша аудармасы


Көктер мен жерді ері екі арасындағыларды шындық бойынша, бір мерзім белгілеп қана жараттық. Ал сондай қарсы болғандар, ескертілген нәрседен жалтаруда


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Мы сотворили небеса и землю, А также все, что между ними, Чтобы явить вам Истину Свою; (И сотворили их) на срок определенный. Но уклоняются неверные (от увещаний), Которыми предупреждают их.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы создали небеса и землю, а также то, что между ними, по твёрдым законам и для определённых целей в соответствии с Нашей мудростью на определённый срок, через который они погибнут. А те, которые отрицают эту истину - они отвергают и то, о чём были предупреждены относительно нового сотворения в День, когда люди будут воскрешены для воздаяния.


English - Sahih International


We did not create the heavens and earth and what is between them except in truth and [for] a specified term. But those who disbelieve, from that of which they are warned, are turning away.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 3 from Ahqaf


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
    суреси Ahqaf Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Ahqaf Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Ahqaf Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Ahqaf Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Ahqaf Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Ahqaf Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Ahqaf Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Ahqaf Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Ahqaf Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Ahqaf Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Ahqaf Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Ahqaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Ahqaf Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Ahqaf Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Ahqaf Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.