суреси Sajdah аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْ ۖ وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ السجدة: 14]
Имансыздарға : «Өздеріңнің осы күндеріңе жолығуды ұмытқандарың үшін азапты татыңдар. Анығында, Біз де сендерді Есеп күнін ұмытқандарыңдай ұмыттық. Істеп өткен амалдарың үшін мәңгіліктің азабын татыңдар», делінеді
суреси As-Sajdah in KazakhBuginge kezdeswdi umıtwdıñ demin tatıñdar. Ras biz de senderdi umıttıq. Istegenderiñniñ saldarınan mäñgi azaptı tatıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Бұгінге кездесуді ұмытудың демін татыңдар. Рас біз де сендерді ұмыттық. Істегендеріңнің салдарынан мәңгі азапты татыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вкусите же (плоды того), Что вы о встрече с этим Днем забыли! Теперь же Мы забудем вас, - Вкусите кару Вечности за все свои дела!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вкусите наказание за то, что вы забыли о встрече с этим Днём. Мы забыли о вас и оставили в забвении. Вкусите вечное непрерывное наказание за ваше неверие, нечестие, неповиновение и грехи!
English - Sahih International
So taste [punishment] because you forgot the meeting of this, your Day; indeed, We have [accordingly] forgotten you. And taste the punishment of eternity for what you used to do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және Сәмұд елін де жойып ешкімді қалдырмағандығы жайында
- Анығында, Ол сендерге өлексені, қанды, доңыз етін және Аллаһтан өзгеге
- Алайда сендер осы өмірді артық көресіңдер
- Ей, Мұхаммед! Әрі айт: «Раббым! Шайтандардың мені арбап, азғыруынан Өзіңе
- Әлбетте мұнда белгі-дәлел бар. Бірақ олардың көпшілігі иманды мүмін болмады
- Айт: «Егер Аллаһ сендерге жамандық қаласа, сендерді Аллаһтан кім қорғайды
- Ей, Мұхаммед! Әрі сондай күпірлік етушілер Елшіні теріске шығарушылар :
- Оларға сөзсіз көмек берілетіні
- Ибраһим : «Онда сендер де, әкелерің де анық адасуда болғансыңдар»,
- Сонда Фиръаун қалаларға әскер жинаушыларды жіберді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.