суреси Maryam аят 80 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا﴾
[ مريم: 80]
Әрі оның айтқан нәрселері Бізге қалады да, ол Бізге бір өзі келеді
суреси Maryam in KazakhSonday-aq onıñ aytqanına Biz ïe bolamız da ol bizge jalğız keledi
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ оның айтқанына Біз ие боламыз да ол бізге жалғыз келеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы унаследуем все блага, О коих он (хвастливо) говорит, И перед Нами он предстанет Лишенным всякого (добра и покровительства земного).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах лишит его того, чем он гордился в земном мире: богатства и потомства, и он придёт в будущую жизнь без имущества, без потомства и без сторонников.
English - Sahih International
And We will inherit him [in] what he mentions, and he will come to Us alone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһқа қатысты өтірік айтқаннан және өзіне шындық келген кезде оны
- Кезінде Біз сендерді ауыр азапқа салған ұлдарыңды бауыздап, әйелдеріңді тірі
- Әрі Өз мейірімізбен оған бауыры Һарұнды пайғамбар етіп сыйладық
- Аллаһ оларға осы өмірдің сыйын әрі соңғы, мәңгілік өмір ақирет
- Әрі Қиямет күні Аллаһ: «Ей, Мәриямның ұлы Иса! Адамдарға: «Мені
- Сөйтіп ол бір жолға түсті
- Саған Есеп күніне дейін лағнет бар», деді
- Сиқыршылар келген соң, олар Фиръаунға: «Егер жеңіске жетсек, бізге сый
- Сонда Біз оны және үй-ішін құтқардық, тек әйелінен басқа. Оның
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Адамдардың Раббысына Иесіне сиынып, қорғауын тілеймін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

