суреси Anbiya аят 91 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلْنَاهَا وَابْنَهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ الأنبياء: 91]
Әрі әйелдік пәктігін сақтағанға да Мәриямды . Біз оған Өзіміздегі рухтан Жәбірейіл арқылы үрледік. Әрі оны және оның баласын әлемдерге белгі-ғибрат еттік
суреси Al-Anbiya in KazakhSonday abıroyın qorğağan (Märyam) ğa rüxımızdan ürledik. Sonday-aq özin de ulın da bükil älemge ğïbrat qıldıq
Құранның қазақша аудармасы
Сондай абыройын қорғаған (1,Мәрям) ға рүхымыздан үрледік. Сондай-ақ өзін де ұлын да бүкіл әлемге ғибрат қылдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
- И ту, что сохранила девственную (плоть); И Мы от Духа Нашего в нее вдохнули И сделали ее и ее сына Знамением для всех миров.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни наряду с этими историями (о Мухаммад!) также историю Марйам, которая блюла целомудрие, и Мы вдохнули в неё от Нашего духа, и она понесла без супруга, и её сын был рождён без отца. Она и её сын стали явным знамением Нашего могущества в изменении связей и причин (создания). Поистине, Мы Всемогущи и Наша мощь охватывает всё.
English - Sahih International
And [mention] the one who guarded her chastity, so We blew into her [garment] through Our angel [Gabriel], and We made her and her son a sign for the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Негізінде, олар өздеріне ақиқат келген кезде, оны өтірікке шығарды. Олардың
- Ей, Мұхаммед! Біз саған осы Құранды уахи етіп, оқиғалардың ең
- Онда ғайып жайлы білім бар ма, ол көретіндей
- Ол періштелерді рухпен уахимен Өз әмірімен, құлдарынан қалағандарына пайғамбарларға :
- Әлде олардың Аллаһтан өзге, басқа құдайы бар ма? Аллаһ олардың
- Сендер Бәълға пұтқа жалбарынып, ең жақсы Жаратушыларыңды тастайсыңдар ма
- Раббыңды барлық кемшіліктен пәк деп мақтаумен дәріпте әрі сәжде жасаушылардан
- әрі жұлдыздар төгілген кезде
- әрі аспан денелері төгілген кезде
- Қазыналары Бізде болмаған бірде-бір нәрсе жоқ және Біз оны белгілі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.