суреси Araf аят 80 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 80]
Сондай-ақ Лұтты да жібердік . Сол кезде ол еліне: «Сендер бұрын әлемдерден ешкім істемеген жиіркенішті істі істейсіңдер ме
суреси Al-Araf in KazakhLut (Ğ.S.) sol waqıtta eline: «Senderden burın älemnen eşkimniñ istemegen arsızdığın isteysiñder me?» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Лұт (1,Ғ.С.) сол уақытта еліне: «Сендерден бұрын әлемнен ешкімнің істемеген арсыздығын істейсіңдер ме?» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И (Мы послали также) Лута, И своему народу он сказал: "Ужель творите вы такую непристойность, Которую из всех миров до вас Никто еще не совершал?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы послали также Лута, пророка Аллаха, к его народу, чтобы он призвал свой народ к вере в Единого Бога и советовал своей общине избавиться от сквернейшего греха, в котором она пребывает: "Неужели вы будете творить мерзость - такой скверный грех, который не подходит человеческой природе? Неужели будете совершать мерзость, которая противоречит врождённым свойствам человека, мерзость, в которой никто из миров не опередил вас?
English - Sahih International
And [We had sent] Lot when he said to his people, "Do you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- «Міндетті түрде болатын», деген не
- Аллаһ кімді адастырса, бұдан кейін оған ешбір қамқоршы жоқ. Ей,
- Ей, Мұхаммед! Сонда Аллаһ, түсінде саған оларды аз етіп көрсеткен
- Олай емес! Кім сертін орындаса және тақуа болса Аллаһтың жазасынан
- әрі сендер сол уақытта өлім үстінде жатңанга/ қарап қалғанда
- Әрі Раббың бал арасына білдіріп: «Таулардан, ағаштардан және олардың адамдардың
- Ал, қашан Біз олардың сән-салтанат, рахатта шалқып жүргендерін азаппен ұстағанымызда,
- Оларға Құран оқылғанда, олар: «Біз бұған сендік. Шын мәнінде, бұл
- әрі кеудемнің тарылып, тілімнің күрмеліп қалуынан. Сондықтан Һарұнға да жібер
- Мұса келіп : «Ей, Һарұн! Олардың адасқанын көрген кезіңде, саған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.