суреси Yusuf аят 82 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاسْأَلِ الْقَرْيَةَ الَّتِي كُنَّا فِيهَا وَالْعِيرَ الَّتِي أَقْبَلْنَا فِيهَا ۖ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ﴾
[ يوسف: 82]
Біз болған қаладан және біз бірге келген керуеннен сұра. Негізінде, біз шын сөздіміз», деп айтыңдар», деді
суреси Yusuf in Kazakh“Al biz işinde bolğan qaladan jäne bizge kezdesken kerwennen sura. Söz joq, biz şın aytamız”
Құранның қазақша аудармасы
“Ал біз ішінде болған қаладан және бізге кездескен керуеннен сұра. Сөз жоқ, біз шын айтамыз”
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Вели) спросить селенье, где мы были, И караван, с которым шли мы, (И ты увидишь), что мы правду говорим".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если ты сомневаешься в том, что мы тебе сообщили, то пошли кого-нибудь в Египет, чтобы удостовериться в истинности наших слов. И сам расспроси наших спутников по каравану, с которыми мы вернулись, чтобы подтвердилась наша невиновность. Мы тебя уверяем, что говорим правду".
English - Sahih International
And ask the city in which we were and the caravan in which we came - and indeed, we are truthful,"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда Біз оны және оның үй ішінің барлығын құтқардық
- Біз оларға белгі-мұғжизаларды бердік. Оларда анық сынақтар бар еді
- Сонда Біз оны өте ұстамды бір ұлмен сүйіншіледік
- «Мен сендердің ең жоғарғы иелеріңмін», деп
- Сондай-ақ Біз оны малдарды оларға бағынышты етіп бердік. Олар оның
- Әрі бұл Аллаһтың имандыларды мүміндерді тазартып, кәпірлерді жоюы үшін
- Кітап берілген қауымның әділетсіздік жасағандарынан басқасымен тек жақсы нәрсемен болмаса
- Ей, Мұхаммед! Әрі Олар сенен етеккір хайыз туралы сұрайды. Айт:
- Кім Аллаһқа, Оның періштелеріне, елшілеріне, Жәбірейілге және Микәйілге дұшпан болса,
- және айдаған айдаушылармен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой