суреси Nisa аят 174 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 174]
Ей, адамдар! Міне, сендерге Раббыңыздан бір дәлел келді. Әрі Біз сендерге анық бір Нұр Құран түсірдік
суреси An-Nisa in KazakhÄy adam balası! Senderge Rabbılarıñnan dälel keldi. Sonday-aq sender üşin bir aşıq nur (Quran) tüsirdik
Құранның қазақша аудармасы
Әй адам баласы! Сендерге Раббыларыңнан дәлел келді. Сондай-ақ сендер үшін бір ашық нұр (1,Құран) түсірдік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О род людской! Пришло к вам несомненное свидетельство от вашего Владыки - Мы вам послали ясный Свет!
Толкование избранного Корана (muntahab)
О люди! Мы ниспослали вам ясные знамения об истине посланника Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - и Мы ниспослали вам через него Коран - яркий Свет, освещающий вам путь, и руководство к спасению.
English - Sahih International
O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз олармен Өзіміз берекелі еткен кенттердің арасында жолай көзге түсетін
- Ол таңның жарығын шығарушы. Ол түнді тыным етіп жасады, ал
- Олар пұттар бар болғаны өздерің және аталарың қойған құр есімдер
- Әрі Біз олардың алдарынан да тосқауыл және арттарынан да тосқауыл
- Егер шын сөзді болсаңдар, аталарымызды келтіріңдер», деп
- Әрі Біз ол жайлы кейінгілердің арасында жақсы сөз қалдырдық
- Міне, бұларды пайғамбарларды Аллаһ тура жолмен жүргізді! Ей, Мұхаммед! Сен
- Әрі Менің жәннатыма кір
- жәннаттағы үй ішіне қуанған күйде қайтады
- Ол сендерге аспаннан мол жаңбыр жібереді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.