суреси Nisa аят 174 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 174]
Ей, адамдар! Міне, сендерге Раббыңыздан бір дәлел келді. Әрі Біз сендерге анық бір Нұр Құран түсірдік
суреси An-Nisa in KazakhÄy adam balası! Senderge Rabbılarıñnan dälel keldi. Sonday-aq sender üşin bir aşıq nur (Quran) tüsirdik
Құранның қазақша аудармасы
Әй адам баласы! Сендерге Раббыларыңнан дәлел келді. Сондай-ақ сендер үшін бір ашық нұр (1,Құран) түсірдік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О род людской! Пришло к вам несомненное свидетельство от вашего Владыки - Мы вам послали ясный Свет!
Толкование избранного Корана (muntahab)
О люди! Мы ниспослали вам ясные знамения об истине посланника Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - и Мы ниспослали вам через него Коран - яркий Свет, освещающий вам путь, и руководство к спасению.
English - Sahih International
O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар үңгірде үш жүз жыл болды және тоғыз қосылады
- Олардың дүние-мүліктерінде сұраушыға және түгі жоқ мұқтаждарға үлес бар
- Қатты тартып, суырып алушылармен
- Ей, иманға келгендер! Сендерге әйелдерді олардың еркінен тыс, мирас етіп
- немесе шаң топырақтағы кедейге
- Ол аспандар мен жерді әрі екеуінің арасындағыларын алты күнде жаратты,
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да елшілерді елдеріне жібердік. Сонда
- Менің алдымда сөз өзгертілмейді әрі Мен құлдарға әділетсіздік етуші емеспін»,
- Періште : «Міне осылай. Раббың: «Бұл Маған оңай. Оны адамдар
- Сендерді өздерің білетін нәрселермен қамтамасыз еткеннен қорқыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

