суреси Hud аят 83 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ ۖ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ﴾
[ هود: 83]
сондай, Раббыңның құзырында таңбаланған тастармен . Әрі ол жаза әділетсіздерден алыс емес
суреси Hud in KazakhRabbıñnıñ qasında tañbalanğan bolatın. Bul apat zalımdardan uzaq emes
Құранның қазақша аудармасы
Раббыңның қасында таңбаланған болатын. Бұл апат залымдардан ұзақ емес
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Помеченные Господом твоим, Они недалеки от нынешних (селений) нечестивцев.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти камни, о пророк, падали на них беспрерывно, доказывая, что это наказание послано от Аллаха; и это наказание недалеко и для неправедных из твоего народа.
English - Sahih International
Marked from your Lord. And Allah 's punishment is not from the wrongdoers [very] far.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз олардың бұл дүниеден аз ғана пайдалануына мүмкіндік беріп, кейін
- Сол күні хақ билік әр-Рахманда аса Қайырымдыда . Кәпірлер үшін
- тек Аллаһ мейіріміне бөлегендер ғана басқа. Ақиқатында, Ол бәрінен Үстем,
- сондай, адамдардың көкіректеріне уәсуәса (азғыру) салатын
- Ол Аллаһ : «Екеуіңнің тілектеріңе жауап берілді. Туралықты ұстаныңдар және
- Ал, оларға қолдары істегендерінің салдарынан, бастарына бір қиындық келгенде жағдайы
- Ал, өзіңе келген білімнен кейін кім сенімен ол Иса жөнінде
- әрі тура таразымен тартыңдар
- Олардың бірі: «Патшаның ыдысын жоғалттық. Оны әкелген кісіге бір түйе
- сондай, өзге біреуді Аллаһпен қатар құдай етіп алатындардан. Жақында олар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

