суреси Hijr аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 26]
Біз адамды қара балшықтың өзгертіліп, кепкенінен жараттық
суреси Al-Hijr in KazakhRasında adamdı beynelengen qara balşıqtıñ sıñğırlap qurğağanınan jarattıq
Құранның қазақша аудармасы
Расында адамды бейнеленген қара балшықтың сыңғырлап құрғағанынан жараттық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы сотворили человека из гончарной глины, (Сухой) и звонкой, (как фаянс), Которой Мы придали форму.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Создавая миры, Мы сотворили две категории живых существ. Мы сотворили человека из густой звучащей глины.
English - Sahih International
And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Олар осы сөзге Құранға сенбесе, сен қайғырып, олардың
- Оның жемістері шайтандардың бастары секілді өте ұсқынсыз
- Ей, Мұхаммед! Сен әділетсіздердің Қайта тірілу күні! өздерінің істеп тапқандарынан
- Әрі Біз әрбір жанға шамасы келетін нәрсені ғана жүктейміз. Күші
- Сондай-ақ Ад елі мен Сәмұд елін де жазаладың , Сендерге
- Қашан сендерге қандай да бір амандасу сөзімен сәлем берілсе, сендер
- Ескерту уахи біздің арамыздан тек соған ғана түсірілді ме? Негізінде,
- Ей, Мұхаммед! Олардың ішінде садақаларға зекет және нәпіл садақалар қатысты
- Міне, осылар өтіп кеткен бір үммет. Оның ол үмметтің тапқаны
- солар, Аллаһ еске алынғанда жүректері діріл қагатындар және өздеріне келген
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

