суреси Hijr аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 26]
Біз адамды қара балшықтың өзгертіліп, кепкенінен жараттық
суреси Al-Hijr in KazakhRasında adamdı beynelengen qara balşıqtıñ sıñğırlap qurğağanınan jarattıq
Құранның қазақша аудармасы
Расында адамды бейнеленген қара балшықтың сыңғырлап құрғағанынан жараттық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы сотворили человека из гончарной глины, (Сухой) и звонкой, (как фаянс), Которой Мы придали форму.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Создавая миры, Мы сотворили две категории живых существ. Мы сотворили человека из густой звучащей глины.
English - Sahih International
And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед Олардың айтқандарына сабыр етіп, қуатты құлымыз Дәуітті еске
- Ақиқатында, Аллаһ аспандардағы және жердегі ғайыпты жасырын нәрселерді Білуші. Ақиқатында,
- Егер де Кітап түсірілгендер иманға келгенде және тақуалық еткендерінде Аллаһтың
- Сонда: «Құлдарымды алып, түнде жолға шық. Олар сендердің соңдарыңнан түседі
- Әлде оларға дінде Аллаһ рұқсат етпегенді олар үшін заң етіп
- Қашан олар бос сөз естісе, одантеріс бұрылып: «Біздің амалдарымыз өзімізге,
- Содан кейін елшілерімізді арасын үзбей, бірінен соң бірін жібердік. Әрбір
- Оларға дейін болған, бүгін өздері жұрттарынан өтіп жүрген, қаншама халықты
- кейін оның күре тамырын үзер едік
- Аллаһ Кітапты ақиқатпен түсірді және Таразыны. Әрі қайдан білесің, бәлкім
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

