суреси Hijr аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 26]
Біз адамды қара балшықтың өзгертіліп, кепкенінен жараттық
суреси Al-Hijr in KazakhRasında adamdı beynelengen qara balşıqtıñ sıñğırlap qurğağanınan jarattıq
Құранның қазақша аудармасы
Расында адамды бейнеленген қара балшықтың сыңғырлап құрғағанынан жараттық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы сотворили человека из гончарной глины, (Сухой) и звонкой, (как фаянс), Которой Мы придали форму.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Создавая миры, Мы сотворили две категории живых существ. Мы сотворили человека из густой звучащей глины.
English - Sahih International
And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда ол таяғын тастады. Сол бойда ол анық жыланға айналды
- Әрі аспандар мен жердің жаратылуы және сендердің тілдерің мен түстеріңнің
- Ей, Дәуіт! Ақиқатында, Біз сені жер бетінде халифа еттік. Адамдардың
- Адамдарға тура жол келген кезде, олардыңиманға келуіне: «Аллаһ Елші етіп
- Әрі олар: «От бізге санаулы күндер ғана тиеді», деді. Ей,
- Сендерге!: «Аллаһтың уәдесі шын әрі Сағатта Қайта тірілу күнінде күмән
- Әрі әр-Рахманның құлдары жер бетінде кішіпейілдікпен сыпайы жүріп, оларға надандар
- Зәкәрия : «Раббым! Маған бір белгі бер», деді. Ол: «Сенің
- Жақсылықтың жақсылықтан басқа қайтарымы бар ма
- Күмәнсіз, Мен, істеген күнәсіне шынайы өкініп, Мағанбойсұнуға қайтқанды тәубеге келгенді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

