суреси Hajj аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ﴾
[ الحج: 47]
Әрі олар сенен азаптың тез болуын сұрайды, бірақ Аллаһ уәдесін ешқашан бұзбайды. Әрі ақиқатында, Раббыңның қасындағы бір күн, сендердің есептеулеріңмен мың жылға тең
суреси Al-Hajj in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olar senen azaptıñ tez kelwin tileydi. Alla wädesinen äste aynımaydı. Negizinde Allanıñ qasındağı bir kün, sender sanaytın mıñ jılmen teñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) олар сенен азаптың тез келуін тілейді. Алла уәдесінен әсте айнымайды. Негізінде Алланың қасындағы бір күн, сендер санайтын мың жылмен тең
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И все ж они тебя торопят с наказаньем. Но не нарушит Бог обета Своего, - Ведь день один у Бога твоего, Как тысяча годов, Которым (на земле) вы счет ведете.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неверные в Мекке превозносятся и не принимают во внимание эти поучительные уроки и притчи и с вызывающей усмешкой торопят тебя (о пророк!) с карой, о которой ты предупреждал их. Поистине, это наказание неминуемо, но оно будет в предопределённое Аллахом время в земном мире и в дальней жизни. Аллах не забывает о Своём обещании, даже если проходит много лет. Ведь один день у Него, как тысяча лет из тех, что вы считаете [[В этом Священном айате Коран опережает развитие науки, констатируя, что время - относительное понятие и что теория об абсолютном времени, в которую верили люди до появления теории относительности, - неправильная теория.]].
English - Sahih International
And they urge you to hasten the punishment. But Allah will never fail in His promise. And indeed, a day with your Lord is like a thousand years of those which you count.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ибраһимнің шақыруына оның елінің жауабы: «Оны өлтіріңдер немесе өртеңдер», деу
- Сонда олар жер бетінде тіріліп тұрады
- немесе ашаршылық күні тамақ беру
- Сонда әлсіздері өздерін жоғары санағандарға: «Жоқ! Түнде де, күндіз де
- Әлбетте, Мұнда имандылар мүміндер үшін белгі-ғибраттар бар
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Сендерге Раббыңыз рақым етер. Ал, егер қайталасаңдар, Біз де қайталаймыз.
- Сендердің Раббың, Өзінің кеңшілігін іздеулерің үшін кемелерді теңізде жүргізеді. Шын
- Мұса : «Ол аспандар мен жердің және екеуінің арасындағылардың Раббысы
- Қашан оған Біздің аяттарымыз оқылса, ол оны естімегендей, құлағында кереңдік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.