суреси Qasas аят 83 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
 ﴿تِلْكَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الْأَرْضِ وَلَا فَسَادًا ۚ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ﴾ 
[ القصص: 83]
Міне, бұл соңғы, мәңгілік өмір ақирет тұрағы. Біз оны жер бетінде өзін жоғары қоюды және бұзу-бүлдірушілікті қаламайтындарға береміз. Ал, нәтиже тақуалардікіАллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандардікі
суреси Al-Qasas in KazakhMine axïret jurtı: Onı, jer jüzinde özin-özi köterip, bulinşilik izdenbegenderge näsip etemiz. Negizinde soñgı tabıs taqwalar üşin
Құранның қазақша аудармасы
Міне ахирет жұрты: Оны, жер жүзінде өзін-өзі көтеріп, бұліншілік ізденбегендерге нәсіп етеміз. Негізінде соңгы табыс тақуалар үшін
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Усладу же) последнего жилища Дадим Мы тем, кто не желает Величаться на земле или нечестие там сеять! И лишь за теми, кто благочестив, Конечная (услада Рая).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это последнее жилище, о котором и об описании которого ты (о пророк!) слышал - сады благоденствия (рай). Мы даруем его смиренно повинующимся верующим, которые не желают высокого положения и не стремятся к власти в земном мире, не совершают грехов и не распространяют нечестия и распутства. Добрый конец - только искренним, богобоязненным, сердца которых охватывает смиренный страх перед Аллахом и которые вершат то, чем Он будет доволен.
English - Sahih International
That home of the Hereafter We assign to those who do not desire exaltedness upon the earth or corruption. And the [best] outcome is for the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі: «Ақиқат келді және жалған негізсіз нәрселер жойылды. Анығында, жалған
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Негізінде, бұл Құран әлемдер үшін еске салудан өзге нәрсе емес
- Ей, Мұхаммед! Сен аспандардағы және жердегілердің, күн мен ай, жұлдыздар,
- Иә, Біз сендерді адастырдық, өйткені өзіміз де адасуда едік», дейді
- Біз әрбір Елшіні, анық түсіндіруі үшін өз елінің тілімен жібердік.
- Ол аспандарда да құдай әрі жерде де құдай. Ол аса
- Міне, сонда кімнің кітабы оң жағынан берілсе: «Мінеки, менің кітабымды
- Олар: «Бір нәрсе істейтін болсаңдар, оны жағыңдар, сөйтіп құдайларыңа көмектесіңдер»,-
- Өз тарапынан болған дәрежелерде, кешірімде және мейірімде. Аллаһ өте Кешірімді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

