суреси Al Imran аят 187 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ﴾
[ آل عمران: 187]
Кезінде Аллаһ, Кітап берілгендерден: «Оны міндетті түрде адамдарға түсіндіресіңдер әрі жасырмайсыңдар», деп серт алды. Алайда, олар оны сертті арттарына тастап, орнына болмашы бағаны бұл дүниелікті сатып алды. Олардың сатып алғандары қандай жаман
суреси Al Imran in KazakhSol waqıtta Alla (T.) Kitap berilgenderden: «Älbette onı adamdarğa tüsindiriñder, jasırmañdar» dep, senim alğan. Degenmen olar, onı art jaqtarına tastadı. Äri olar onı az bir bağağa ayırbastap aldı. Sonda olar nendey jaman närse satıp aldı
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта Алла (1,Т.) Кітап берілгендерден: «Әлбетте оны адамдарға түсіндіріңдер, жасырмаңдар» деп, сенім алған. Дегенмен олар, оны арт жақтарына тастады. Әрі олар оны аз бір бағаға айырбастап алды. Сонда олар нендей жаман нәрсе сатып алды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И вспомните), когда Аллах Завет взял с тех, Кому было даровано Писанье, Что они явят его людям, Им будут изъяснять его, а не утаивать от них. Они же за спины отбросили его, За это возымев лишь мизерную плату. Каким же мерзким был, поистине, сей торг!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Помни (о Мухаммад!), что Аллах взял завет с обладателей Писания о том, что они будут разъяснять его людям и не будут ничего скрывать из его айатов. Они же бросили его за хребты свои и заменили его наслаждением и благами мира, к которым они стремились. Но все блага ближней жизни, какими бы они ни были, являются мизерной скверной ценой взамен за руководство и прямой путь Аллаха. Скверно же то, что они делали!
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Allah took a covenant from those who were given the Scripture, [saying], "You must make it clear to the people and not conceal it." But they threw it away behind their backs and exchanged it for a small price. And wretched is that which they purchased.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мен сенің, маған қарсы жасаған күнәңді және өз күнәңді көтеріп,
- Сол кезде олар: «Ей, Аллаһ! Егер бұл Құран Сенің қасыңнан
- Олардың жүктерін әзірлеген кезде, ол Йусуф тостағанын інісінің жүгінің ішіне
- Біз адам баласына ата-анасына жақсылықты ықыласпен жасауды өсиет етіп тапсырдық.
- Сендерге Раббымның жолдағандарын жеткіземін әрі өздеріңе ізгі кеңес беремін және
- Сонда қаланың шетінен бір кісі жүгіріп келіп: «Әй, адамдар! Елшілерге
- Әрі жүкті көтерушілермен
- Міне, кезінде Мұса жанындағы жігітке: «Екі теңіздің қосылған жеріне жеткенге
- Мұсаның елінің ішінде де ақиқатпен тура жолға бастайтын әрі онымен
- Олар: «Оған бір құрылыс құрып, оны отқа лақтырыңдар», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.