суреси Tawbah аят 84 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰ أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِهِ ۖ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ فَاسِقُونَ﴾
[ التوبة: 84]
Әрі ешқашан олардан өлген біреуге жаназа намазын оқыма және оның қабірінің басында тұрма! Өйткені олар Аллаһқа және Оның Елшісіне күпірлік етті сенбеді, қарсы болды әрі бұзық болған бойсұнбаған күйлерінде өлді
суреси At-Tawbah in KazakhOlardan birew ölse, äste janaza namazın oqıma da qabırınıñ basında turma! Öytkeni, olar Allağa, Payğambarına qarsı keldi. Sonday-aq olar buzıq küyinde öldi
Құранның қазақша аудармасы
Олардан біреу өлсе, әсте жаназа намазын оқыма да қабырының басында тұрма! Өйткені, олар Аллаға, Пайғамбарына қарсы келді. Сондай-ақ олар бұзық күйінде өлді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И никогда ни об одном из них, кто умер, не молись И (на молитву) при его могиле не вставай, - Ведь он (при жизни) не уверовал в Аллаха и посланника Его, Сей мир покинув нечестивым.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если кто-либо из них (лицемеров) умрёт, не молись за него и не стой у его могилы при его погребении, ибо они при жизни не верили в Аллаха и Его посланника и умерли нечестивыми, не поверив в Аллаха.
English - Sahih International
And do not pray [the funeral prayer, O Muhammad], over any of them who has died - ever - or stand at his grave. Indeed, they disbelieved in Allah and His Messenger and died while they were defiantly disobedient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол: «Мен көп мал-дүние құрттым», дейді
- Сендердің құлшылық еткен табынған нәрселеріңе мен құлшылық жасамаймын табынбаймын
- алайда, кім істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтса тәубе
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Ал, Раббысының аяттары есіне салынған кезде, одан теріс бұрылған және
- Кезінде Біз сендерді ауыр азапқа салған ұлдарыңды бауыздап, әйелдеріңді тірі
- Кім тура жолмен жүрсе, тек өзі үшін өз пайдасына жүреді.
- Әлде олар сендерге пайда келтіре ала ма, не зиян жеткізе
- Олар: «Бұл шым-шытырық түс екен. Біз мұндай түстердің жоруын білмейміз»,
- кейін ол кердеңдей басып, өзінің үй-ішіне кетті
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

