суреси Rum аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 6]
Аллаһтың уәдесі осы . Аллаһ уәдесін бұзбайды. Бірақ адамдардың көбі білмейді
суреси Ar-Rum in KazakhBul Allanıñ wädesi. Alla wädesinen aynımaydı. Biraq adamdardıñ köbi tüsinbeydi
Құранның қазақша аудармасы
Бұл Алланың уәдесі. Алла уәдесінен айнымайды. Бірақ адамдардың көбі түсінбейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Свершится это) по обету от Аллаха - Своих обетов Он не изменяет, - Но большинство людей не знает.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах дал верующим твердое обещание. Аллах не меняет Своего обещания, но неблагодарные нечестивцы не ведают об этом и не понимают этой истины.
English - Sahih International
[It is] the promise of Allah. Allah does not fail in His promise, but most of the people do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- ол оны оларға оқып берсе де, олар бәрібір оған сенуші
- Әрі Біз оларды азаппен жазаладық, бірақ олар өздерінің Раббысына бағынбады
- Турмен ант етемін
- Ол: «Раббым! Көкірегімді кеңіте гөр
- Мұса : «Раббым! Мені және бауырымды кешір әрі бізді Өз
- Раббымыз! Түсіргеніңе сендік және Елшіге ердік, енді бізді куәлік етушілермен
- Әрі қашан оларға:«Аллаһтыңтүсіргеніне еріңдер», делінсе, олар: «Жоқ.Біз аталарымызды ненің үстінде
- Аллаһқа және Оның елшісіне қарсы шығатындар, өздерінен бұрынғылар қорлыққа ұшыратылғанындай,
- Олар тұрып: «Біздің Раббымыз аспандардың және жердің Раббысы. Біз Одан
- ішінде отыны бар отты ордың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.