суреси Mutaffifin аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ﴾
[ المطففين: 32]
Әрі қашан оларды Мұсылмандарды көрген кезде: «Сөзсіз, бұлар шынында да адасқандар», дейтін
суреси Al-Mutaffifin in KazakhQaşan olar Musılmandardı körse : «Söz joq, adasqandar » deytin edi
Құранның қазақша аудармасы
Қашан олар Мұсылмандарды көрсе : «Сөз жоқ, адасқандар » дейтін еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
При виде их они обычно говорили: "Они, поистине, заблудшие в сем мире!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
А когда они видели верующих, то говорили: "Поистине, эти - заблудшие, потому что уверовали в Мухаммада".
English - Sahih International
And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біз саған осылай, бұрын болып өткен хабарларды айтып
- Бұл қайнап тұрған су және ірің. Енді олар оны татсын
- Ей, иманға келгендер! Бір топ бір адамдар басқа бір топты
- Немесе аспандағы жаңбыр бұлты секілді. Оның ішінде қараңғы түнектер, күн
- Фиръаун: «Маған барлық білгір сиқыршыларды әкеліңдер», деді
- Ол ұлдарға қарағанда қыздарды таңдады ма
- Жоқ, олай емес! Олар жақында біледі
- Аллаһ Ләухул-махфузда : «Мен міндетті түрде жеңемін және елшілерім де»,
- Кітапты Тәуратты өз қолдарымен бұрмалап жазып, содан кейін онымен дүниелік
- Жоқ, олай болмайды! Ақиқатында, ол аяттарымызға қарсы қасарысушы еді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

