суреси Baqarah аят 122 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ البقرة: 122]
Ей, Исраил ұрпақтары! Сендерге берген игіліктерімді және сендерді әлемдерден артық еткенімді еске алыңдар
суреси Al-Baqarah in KazakhÄy Ïzraïl urpaqtarı! Senderge bergen nığmetimdi jäne senderdi älemge üstem qılğanımdı eske alıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Әй Израил ұрпақтары! Сендерге берген нығметімді және сендерді әлемге үстем қылғанымды еске алыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И то, что Я возвысил вас над прочим людом.
Толкование избранного Корана (muntahab)
О сыны Исраила! Вспомните Мои блага и милость, которыми Я одарил вас, когда спас вас от гнёта Фараона, потопив его. Мы же ниспослали вам манну небесную и перепелов и послали вам пророков и Писание, и всё, что вы имеете, вы получили от Аллаха. Мы же когда-то возвысили вас над всеми остальными людьми, избрав пророков из ваших людей.
English - Sahih International
O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол күні Аллаһтың белгілерін өтірік санаушыларға қасірет бар
- Әлде олар Одан өзгені қамқоршылар етіп алды ма? Аллаһтың Өзі
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да елшілерді елдеріне жібердік. Сонда
- Осылай әрбір пайғамбарға Біз, бұзықтардан жау шығарғанбыз. Сенің Раббың тура
- тек Аллаһтың қалағанын ғана ұмытасың . Шын мәнінде, Ол жарияны
- Ал қашан олар сендерге келсе: «Иманға келдік», дейді. Негізінде, олар
- Сағат Қиямет болған күні қылмыскерлердің үміттері үзіледі
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендер жерді екі күнде жаратқанға күпірлік танытып
- Олардың Онымен Аллаһпен жолығатын күнгі амандасулары: «Сәлам Амандық болсын !»
- Аллаһ амандық мекеніне Дарус-Сәламға шақырады әрі қалаған құлын Өзі тура
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.