суреси Baqarah аят 122 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ البقرة: 122]
Ей, Исраил ұрпақтары! Сендерге берген игіліктерімді және сендерді әлемдерден артық еткенімді еске алыңдар
суреси Al-Baqarah in KazakhÄy Ïzraïl urpaqtarı! Senderge bergen nığmetimdi jäne senderdi älemge üstem qılğanımdı eske alıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Әй Израил ұрпақтары! Сендерге берген нығметімді және сендерді әлемге үстем қылғанымды еске алыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И то, что Я возвысил вас над прочим людом.
Толкование избранного Корана (muntahab)
О сыны Исраила! Вспомните Мои блага и милость, которыми Я одарил вас, когда спас вас от гнёта Фараона, потопив его. Мы же ниспослали вам манну небесную и перепелов и послали вам пророков и Писание, и всё, что вы имеете, вы получили от Аллаха. Мы же когда-то возвысили вас над всеми остальными людьми, избрав пророков из ваших людей.
English - Sahih International
O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сондай-ақ, олар өте үлкен құлықпен айлакерлік істеді
- Ал Біз үшін ынта-жігер мен әрекет еткендерді Өз жолдарымызбен жүргіземіз.
- Ей, Мұхаммед! Олар осы сөзге Құранға сенбесе, сен қайғырып, олардың
- Әрі оларға уақыт беремін. Ақиқатында, Менің айла-тәсілім өте мықты
- әрі әшекейлерді де. Анығында бұлардың барлығы осы өмірдің ғана болмашы
- Періштелер : «Бізден орны белгілі болмаған ешкім жоқ
- Сөйтіп ол Ібіліс оларды алдау арқылы түсірді. Олар ол ағаштан
- Сен Аллаһқа ғана құлшылық ет әрі шүкір етушілерден Оның берген
- Әрі, сол күні Ол Аллаһ оларға: «Елшілерге не жауап бердіңдер?»
- Әрі сен бағыңа кірген кезде неге: «Бұл Аллаһтың қалауы, Аллаһтан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

