суреси TaHa аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ مَن تَزَكَّىٰ﴾
[ طه: 76]
астынан өзендер ағып жататын және олар онда мәңгі қалатын ’Адн жәннатының бақтары бар. Тазарғандардың қайтарым сыйы -осы
суреси Ta-Ha in KazakhAstınan ezender ağatın Ğadın baqşaları; Olar, onda mäñgi qaladı. Päk bolğan kisiniñ sıylığı osı
Құранның қазақша аудармасы
Астынан езендер ағатын Ғадын бақшалары; Олар, онда мәңгі қалады. Пәк болған кісінің сыйлығы осы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сады, реками омовенны, Где пребывать навечно им, - Такой награда будет тем, Кто (перед Господом) очищенным (предстанет).
Толкование избранного Корана (muntahab)
вечное пребывание в райских садах, под деревьями которых текут реки. Поистине, такова награда тому, кто очистился от неверия и грехов верой и повиновением Аллаху.
English - Sahih International
Gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of one who purifies himself.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- (Негізінде, Біз азапты аз уақытқа арылта тұрамыз. Алайда сендер имансыздьіща)
- Сол Қайта тірілу күні иманды ерлер мен иманды әйелдердің нұрлары
- Қашан оларға тыныштық немесе қауіп-қатер жайлы бір іс хабар келсе,
- және жылдам жүзушілермен
- Егер сендер шықпасаңдар, Ол сендерді күйзелтуші азаппен азаптайды және сендерді
- Әрі олар үшін түн бір белгі. Біз одан күндізді ажыратып
- Ақиқатында, ол бар болғаны бір ғана қатты дауыс
- Ей, Мұхаммед! Күндіздің екі шетінде және түннің белгілі мезгілдерінде намазды
- Әрі Сүлейменнің жындардан, адамдардан және құстардан болған әскерлері топтарға бөлінген
- Сол күні Ол сендерді Жинау Қиямет күні үшін жинайды. Бұл
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.