суреси Nahl аят 85 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ النحل: 85]
Ал, әділетсіздер азапты көрген кезде оларға жеңілдетілмейді әрі Оларға мұрсат та берілмейді
суреси An-Nahl in KazakhZulımdıq qılğandar, azaptı körgende, olardan jeñitilmeydi de olarğa mursa berilmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Зұлымдық қылғандар, азапты көргенде, олардан жеңітілмейді де оларға мұрса берілмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда увидят те, что были беззаконны, кару - Она не будет смягчена для них, И им не получить отсрочки.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда нечестивые многобожники увидят кару ада, они попросят Аллаха облегчить им её. Но не будет им ни облегчения, ни отсрочки ни на одно мгновение.
English - Sahih International
And when those who wronged see the punishment, it will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- «Ей, жын және адамдар тобы! Сендерге өздеріңнен Менің аяттарымды баян
- Олардан Мекке мүшріктерінен бұрынғылар да елшілерді өтірік санаған еді. Сонда
- Ей, Мұхаммед! Мұнафиқтар саған келген кезде: «Сенің Аллаһтың елшісі екеніңе
- Олар жүктерін ашқан кезде, заттарының өздеріне қайтарылғанын көріп: «Әй, әкеміз!
- Сонда оған: «Біздің көз алдымызда және уахиымыз үйретуіміз ш бойынша
- Аса ұлы Аллаһ : «Ей, Ібіліс! Сәжде етушілермен бірге болмайтындай
- Содан кейін басқаларын жойып жібердік
- Сендер Аллаһты ұмытқандар, Ол оларға олардың өздерін ұмыттырған біреулер секілді
- Олар білмеді ме, аспандар мен жерді жаратқан әрі оларды жаратуда
- Әрі Біз ол екеуі жайлы кейінгілердің арасында жақсы сөз қалдырдық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

