суреси Al Isra аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كُلًّا نُّمِدُّ هَٰؤُلَاءِ وَهَٰؤُلَاءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ ۚ وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا﴾
[ الإسراء: 20]
Ей, Мұхаммед! Біз Раббыңның сыйынан барлығына аналарға да осы өмірді көксегендерге , мыналарға да мәңгілік өмірді қалағандарға береміз. Әрі Раббыңның сыйына шектеу қойылмайды
суреси Al-Isra in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) dünïe tilegen bularğa da axïret tilegen olarğa da Rabbıñnıñ märxametinen beremiz. Negizinen Rabbıñnıñ bereri tıyılmaydı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) дүние тілеген бұларға да ахирет тілеген оларға да Раббыңның мәрхаметінен береміз. Негізінен Раббыңның берері тыйылмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Прострем на всех Мы - тех и этих - Дары Владыки твоего. И никогда Господь твой никого Не обделит щедротами Своими.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы тем и другим даём из даров Господа твоего в ближайшей жизни. Дары Господа твоего безграничны, они даются - верующим и неверующим, - которые стараются(достичь своих целей).
English - Sahih International
To each [category] We extend - to these and to those - from the gift of your Lord. And never has the gift of your Lord been restricted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Күмәнсіз, Аллаһ Қайта тірілу күні иманға келгендердің және иудейлер, сабилер,
- Ол әйел : «Мені осы себепті айыптадыңдар. Мен оны азғырғым
- Ей, Мұхаммед! Ол саған Кітапты Құранды , алдындағыны растаушы етіп,
- Ақиқатында, мен өзімнің Раббым және сендердің де Раббың Аллаһқа жүгініп,
- Ол екі тау бөгетінің арасына жеткен кезде, олардың арасынан сөзді
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Әй, елім! Осы жағдайларыңда ақиқатқа қарсы келулеріңде
- Ал, сондай иманға келген және ізгі амал істегендер басқа. Оларға
- Аллаһ оларға қатты азап дайындады. Ей, ақыл иелері иманға келгендер,
- Олар періштелер : «Сен Аллаһтың әміріне таңқалып тұрсың ба? Ей,
- Сендер жер бетінде аз әрі әлсіз болып, адамдардың сендерді басып
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.