суреси Zukhruf аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ﴾
[ الزخرف: 52]
Әлде мен мына қадірсіз қор және сөзін әрең түсіндіретін біреуден артық емеспін бе
суреси Az-Zukhruf in KazakhNemese men osı özi qor, sözin tüsindire almaytın Musadan jaqsı emespin be
Құранның қазақша аудармасы
Немесе мен осы өзі қор, сөзін түсіндіре алмайтын Мұсадан жақсы емеспін бе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель не лучше я, чем сей презренный И не способный ясно изъсняться?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Упорно продолжая бесчинствовать, Фараон сказал: "Я, несомненно, лучше этого слабого презренного мужа, который не может даже объясниться красноречиво".
English - Sahih International
Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар Йаъқубқа келіп : «Әй, әкеміз! Йусуфке байланысты бізге сенбейтіндей
- Олар өздеріне кенеттен келетін Сағаттан Қайта тірілу күнінен басқа нәрсенің
- Әрі сол уақытта Мұсаға қырық түн белгіледік. Содан соң ол
- Әрі олар Сүлеймен патшалығы кезіндегі шайтандар оқыған нәрсеге сиқырға ерді.
- сондай, сөздерді тыңдап, оның ең жақсысына Құран мен сүннетке еретін.
- Біз олардан мүрделерінен жердің нені кемітіп жатқанын білеміз, әрі Біздің
- Ақиқатында, қылмыскерлер иманға келгендерге күлетін
- Әлде оларға дінде Аллаһ рұқсат етпегенді олар үшін заң етіп
- Содан кейін олар, өздерінің шын Иелері Аллаһқа қайтарылады. Біліңдер, үкім
- Ақиқатында, Біз, Нұхты еліне: «Қауымыңды, оларға жан күйзелтуші азап келместен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

