суреси Zukhruf аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ﴾
[ الزخرف: 52]
Әлде мен мына қадірсіз қор және сөзін әрең түсіндіретін біреуден артық емеспін бе
суреси Az-Zukhruf in KazakhNemese men osı özi qor, sözin tüsindire almaytın Musadan jaqsı emespin be
Құранның қазақша аудармасы
Немесе мен осы өзі қор, сөзін түсіндіре алмайтын Мұсадан жақсы емеспін бе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель не лучше я, чем сей презренный И не способный ясно изъсняться?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Упорно продолжая бесчинствовать, Фараон сказал: "Я, несомненно, лучше этого слабого презренного мужа, который не может даже объясниться красноречиво".
English - Sahih International
Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олар: «Аллаһ өлгенді қайта тірілтпейді», -деп, анттарының күштісі -Аллаһпен
- оларды аштықтан кейін тамақтандырған және қауіп-қатерден аман еткен
- Ей, Мұхаммед! Сен әділетсіздердің Қайта тірілу күні! өздерінің істеп тапқандарынан
- Әй, елім! Аллаһтың сендерге жазған қасиетті жеріне кіріңдер де арттарыңа
- Адамдардың өз қолдарымен жасағандарының күнә, қылмыстарының себебінен құрлықта және теңізде
- Ер немесе әйелден кім иманды мүмін болған күйде ізгі амал
- Аллаһтың кеңшілігі және игілігі арқасында. Аллаһ бәрін Білуші , аса
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз саған анық аяттарды түсірдік. Оған бұзықтар
- Ол сендерге түн мен күндізді, онда түнде тынығуларың және күндіз
- Ақиқатында, аспандардың және жердің жаратылуында, түн мен күндіздің алмасуында, адамдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

