суреси Shuara аят 86 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ﴾
[ الشعراء: 86]
Әрі әкемді кешір, өйткені ол адасушылардан болды
суреси Ash-Shuara in KazakhÄkemdi jarılqa! Öytkeni ol, adaswşılardan. (S. 114-A)
Құранның қазақша аудармасы
Әкемді жарылқа! Өйткені ол, адасушылардан." (1,С. 114-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И ниспошли прощенье моему отцу, - Ведь он - из тех, кто заблудился.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Прости моего отца и направь его к исламу!" Ведь отец Ибрахима был из числа заблудившихся и отклонившихся от прямого пути Аллаха и обещал ему уверовать в ислам в день расставания с ним.
English - Sahih International
And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер жібін мықтап иіргеннен кейін оны тарқатқан бір әйел сияқты
- Әрі Біз желдерді тозаңдандырушы құнарландырушы етіп жібердік. Аспаннан су түсіріп,
- Ол Аллаһ сондай, құлдарының істеген күнәларына шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға
- Ей, Исраил ұрпақтары! Сендерге берген игіліктерімді және сендерді әлемдерден артық
- Ей, иманға келгендер! Егер Кітап берілгендердің кейбір тобына бағынсаңдар, иманға
- Ал, егер олардан серік қосушылардан өздерін кім жаратқанын сұрасаң, олар
- Олардың Аллаһтан өзге табынып жатқандарын балағаттап, сөкпеңдер. Олар онда дұшпандықпен
- Раббысына бойсұнып, міндетті болып
- Ол аспандар мен жерді әрі екеуінің арасындағыларын алты күнде жаратты,
- Кейін Аллаһ Өзі қалағанды күнәсіне шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға тәубеге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.