суреси Maryam аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا﴾
[ مريم: 22]
Сөйтіп, ол оған жүкті болып, онымен кұрсағындағымен алыс бір орынға барып оңашаланды
суреси Maryam in KazakhMäryam; ol balağa jükti bolıp, sonımenen uzaq bir jerge ketti
Құранның қазақша аудармасы
Мәрям; ол балаға жүкті болып, соныменен ұзақ бір жерге кетті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И понесла она его, И сделалась беременна дитятей, И удалилась с ним в далекие места.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Воля Аллаха свершилась, и Марйам понесла Ису, как пожелал Аллах. Она удалилась далеко от людей.
English - Sahih International
So she conceived him, and she withdrew with him to a remote place.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұл Кітаптың Құранның түсірілуі, бәрінен Үстем , аса Дана Аллаһтан
- Ол күні сендер бір-бірлеріңе не пайда, не зиян келтіре алмайсыңдар.
- Өздеріңнің Раббыңнан кешірім тілеңдер, содан кейін істеген күнәларыңа шынайы өкініп,
- Аллаһ, Ол аспандарды және жерді жаратты әрі аспаннан су түсіріп,
- Анығында, сендер үшін Ибраһимде және онымен бірге болғандарда көркем өнеге
- Біз сендерге ризық етіп бергеннің жақсыларынан жеңдер. Әрі онда шектен
- Мұса: «Әй, елім! Аллаһқа сенсеңдер, онда Оған жүгініп, істерінді Өзіне
- қуанышты хабар жеткізуші әрі ескертіп, сақтандырушы ретінде. Бірақ, олардың адамдардың
- Олар: «Неге оған Пайғамбарға Раббысынан бір белгі-мұғжиза түсірілмейді?»—дейді. Ей, Мұхаммед!
- Серік етіп қосқандарың ба,! әлде аспандарды және жерді жаратқан және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.