суреси Hajj аят 49 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الحج: 49]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Әй, адамдар! Шын мәнінде мен сендерге анық ескертушімін»,- деп
суреси Al-Hajj in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): Äy adamdar! Şın mäninde men senderge aşıq eskertwşi ğanamın de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): "Әй адамдар! Шын мәнінде мен сендерге ашық ескертуші ғанамын" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "О люди! Я для вас - увещеватель ясный".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи, о пророк, этим людям, требующим у тебя приблизить наказание: "Не моя задача наказать вас за ваши деяния. Ведь я только увещеваю вас о наказании Аллаха и передаю вам Его ясное предупреждение, а Аллах - Тот, у которого в руках счёт ваших деяний и воздаяние за них".
English - Sahih International
Say, "O people, I am only to you a clear warner."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, біздің арамызда мұсылмандар бойсұнушылар да бар және арамызда ауытқығандар
- әрі кедей, жарлыларды тамақтандыруға үгіттемеген өзгелерді шақырмаған еді
- Біз олар үшін соған кемеге ұқсастан өздері мінетін нәрселерді түрлі
- Әрі Біз Мұсаға отыз түн белгілеп , уәде еттік. Кейін
- «Аллаһпен ант етейік, шын мәнінде біз анық адасуда болыппыз
- Ал, сондай зиян тигізу және күпірлік ету қарсылықты қолдау әрі
- Сонда Менің азабым әрі ескертуім қалай болды
- Аллаһқа сеніп және Оның елшілеріне сеніп әрі олардан ешбірінің арасын
- Ақиқатында иманға келгендер, қоныс аударғандар, Аллаһтың жолында малдары әрі жандарымен
- «Бұл айтылып келе жатқан сиқырдан басқа ештеңе емес
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.