суреси Qaf аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ﴾
[ ق: 9]
Аспаннан берекелі су түсіріп, онымен бақтар және орып алынатын дақылдар өсірдік
суреси Qaf in KazakhAspannan bereketti jañbır jawdırıp, sonda ol arqılı baqşalar jäne orılatın astıq ösirdik
Құранның қазақша аудармасы
Аспаннан берекетті жаңбыр жаудырып, сонда ол арқылы бақшалар және орылатын астық өсірдік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы с неба льем благословенный дождь И с ним все злаки и сады произрастаем
Толкование избранного Корана (muntahab)
И с неба Мы низвели дождевую воду, приносящую много добра и благодати, которой Мы произрастили сады с деревьями, цветами и плодами и злаки,
English - Sahih International
And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Қайта тірілу күні олар Оттың алдына тоқтатылған кезде, олардың: «Қап!
- Олардың Аллаһ және Оның Елшісінің өздеріне бергеніне разы болуы әрі:
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ақиқатында, Раббым құлдарының арасынан қалағанының ризығын кеңітіп
- Егер мұнафиқтар әрі жүректерінде ауруы барлар және Мединада өсек тарататын
- Біздің әміріміз келген кезде, олардың ауылдарын төңкеріп астын үстіне келтірдік.
- Әлемдердің Раббысынан түсірілген
- ең жақын төменгі жерде. Алайда олар жеңілгеннен кейін жеңіске жетеді
- Әрі сендерге бұлтты көлеңке етіп, мәнн (ол аса қиындықсыз табуға
- әрі өзіне қамқор болып, паналатқан туыстарын да
- Әлде олар Аллаһтың адамдарға Өз кеңшілігінен бергенін күндей ме? Ақиқатында,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

