суреси Qaf аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ﴾
[ ق: 9]
Аспаннан берекелі су түсіріп, онымен бақтар және орып алынатын дақылдар өсірдік
суреси Qaf in KazakhAspannan bereketti jañbır jawdırıp, sonda ol arqılı baqşalar jäne orılatın astıq ösirdik
Құранның қазақша аудармасы
Аспаннан берекетті жаңбыр жаудырып, сонда ол арқылы бақшалар және орылатын астық өсірдік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы с неба льем благословенный дождь И с ним все злаки и сады произрастаем
Толкование избранного Корана (muntahab)
И с неба Мы низвели дождевую воду, приносящую много добра и благодати, которой Мы произрастили сады с деревьями, цветами и плодами и злаки,
English - Sahih International
And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Аллаһ! сендерге найзағайды қорқыныш және үміт ретінде көрсетеді әрі
- Иманды мүмін ерлер мен иманды мүмін әйелдер бір-біріне дос, қамқоршы.
- Сол уақытта Раббың періштелерге: «Мен сендермен біргемін. Иманға келгендерді бекемдеңдер»,
- Кім жақсы амалмен келсе, оған сондайдың оны еселеніп беріледі. Ал,
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерге амалдарында ең көп зиян табатындар туралы
- Олардың айтып жатқандарынан сенің көкірегіңнің сығылатынын білеміз
- Содан кейін тамшыны ұйыған қан етіп жараттық, ұйыған қанды бір
- Ақиқатында, Біз оларды, бақ иелерін сынағанымыздай сынадық. Сол кезде олар
- Олар саған бүкіл білгір сиқыршыларды келтірсін», деді
- Сендерден біреуің, астынан өзендер ағып жатқан түрлі жемісі бар құрма,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.