суреси Lail аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ﴾
[ الليل: 9]
және ең жақсыны өтірік деп білсе
суреси Al-Layl in KazakhJaqsılıqtı jasınğa şığarsa
Құранның қазақша аудармасы
Жақсылықты жасынға шығарса
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И отвергает (Откровения Его), -
Толкование избранного Корана (muntahab)
и не уверовал,
English - Sahih International
And denies the best [reward],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- жындар және адамдардан»
- тек қайнап тұрған су мен іріңнен басқа
- Біз ілгеріде саған бұдан басқа да игілік жасаған едік
- Сонда ол сәмірилік оларға мөңірейтін үні бар бұзау мүсінін жасап
- ішінде отыны бар отты ордың
- сондай-ақ олардың үйлеріндегі есіктерді де және олар сүйеніп отыратын жұмсақ
- Шын мәнінде, бұл Құран әлемдердің Раббысының түсіргені
- Содан кейін олар, қайтадан бастарына кері аударылып бұрынғы теріс халдеріне
- Әрі сығылушылардан бұлттардан мол су түсірдік
- Ей, иманға келгендер! Анығында, Кітап берілген қауымның дін ғалымдары мен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

