суреси Hud аят 66 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ﴾
[ هود: 66]
Әміріміз келген кезде, Салихты және онымен бірге иманға келгендерді Өзіміздің мейірімімізбен құтқардық әрі сол күннің қорлығынан да. Ақиқатында Раббың бәрінен Күшті, өте Үстем
суреси Hud in KazakhAl ämirimiz kelgen kezde, märxamatımızben Salih (Ğ.S.) jäne onımen birge ïman keltirgenderdi qutqardıq. Sonday-aq sol künniñ qorlığınan da... Küdiksiz Rabbıñ, Ol öte küşti, asa üstem
Құранның қазақша аудармасы
Ал әміріміз келген кезде, мәрхаматымызбен Саліһ (1,Ғ.С.) және онымен бірге иман келтіргендерді құтқардық. Сондай-ақ сол күннің қорлығынан да... Күдіксіз Раббың, Ол өте күшті, аса үстем
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда же Наше повеленье проявилось, Мы Салиха и тех, кто с ним уверовал, Спасли, по милости от Нас, от унижений того Дня, - Господь твой, истинно, силен и мощен!
Толкование избранного Корана (muntahab)
А когда постигло их Наше наказание, Мы Своей милостью спасли Салиха и тех, кто уверовал с ним, от истребления, унижения и позора, которые постигли самудян в день их гибели. Твой Господь, о пророк, поистине, Всесилен и Всепобеждающ, поэтому будь уверен в Его силе, могуществе, поддержке и помощи.
English - Sahih International
So when Our command came, We saved Salih and those who believed with him, by mercy from Us, and [saved them] from the disgrace of that day. Indeed, it is your Lord who is the Powerful, the Exalted in Might.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі оларды тура жолмен жүргізетін едік
- Ал, олар Аллаһқа жындарды серік етіп қосты, оларды Оның Өзі
- Ақиқатында мен сендерге сенімді бір Елшімін
- Әрі шын мәнінде, Аллаһтың құлы Оған дұға қылып тұрған кезінде,
- Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар тақуалық етушілер , олардың мүшріктердің есебінен
- Ей, иманға келгендер! Біз сендерге берген жақсы нәрселерден жеңдер әрі
- ол: «Сендер бейтаныс жандар екенсіңдер», -деді
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендер Оған жалбарына әрі құпия түрде: «Ол
- Ей, иманға келгендер! Бір топ бір адамдар басқа бір топты
- Ол жерде олар бос сөзді де, күнәлі сөзді де естімейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

