суреси An Naba аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا﴾
[ النبأ: 23]
Олар онда ғасырлар бойы қалады
суреси An-Naba in KazakhOlar onda ğasırlarşa turadı
Құранның қазақша аудармасы
Олар онда ғасырларша тұрады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И пребывать им там навечно,
Толкование избранного Корана (muntahab)
в котором они будут вечно на протяжении следующих друг за другом веков.
English - Sahih International
In which they will remain for ages [unending].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендерге берілгендердің барлығы бар болғаны осы өмірде пайдаланатын нәрселер әрі
- Зина жасаған еркек зина жасаған немесе мүшрік Аллаһқа серік қосушы
- Раббымыз! Түсіргеніңе сендік және Елшіге ердік, енді бізді куәлік етушілермен
- Олар: «Бір нәрсе істейтін болсаңдар, оны жағыңдар, сөйтіп құдайларыңа көмектесіңдер»,-
- Аллаһтан басқаға Құлшылық етпеңдер. Анығында, мен сендерге Одан жіберілген ескертуші
- Сендер жер бетінде аз әрі әлсіз болып, адамдардың сендерді басып
- Әрі Ол онда жерде , оның үстіне берік тұрғандарды тауларды
- Сол күні ешбір жанға ешқандай әділетсіздік жасалмайды әрі сендерге тек
- Ал, Елші және онымен бірге иманға келгендер мал-дүниелері әрі жандарымен
- Не оларда ғайыптың мәліметі бар болып, олар соны жаза ма
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

