суреси Anbiya аят 90 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Anbiya аят 90 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَىٰ وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا ۖ وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ
[ الأنبياء: 90]

оның тілегін қабыл етіп, оған Йахйаны сыйладық және әйелін түзеттік. Олар пайғамбарлар жақсы істерді істеуге ұмтылатын. Бізден үміт және қорқумен тілейтін әрі Бізге беріле бойсұнушы еді

суреси Al-Anbiya in Kazakh

Sonda tilegin qabıl etip, oğan Yaxyanı berdik. Äri jubayın jasarttıq. Öytkeni bular, jaqsılıqtarğa ümtıladı. Bizden ümitpen qorqw arasında tileydi de bizge bäyek boladı


Құранның қазақша аудармасы


Сонда тілегін қабыл етіп, оған Яхяны бердік. Әрі жұбайын жасарттық. Өйткені бұлар, жақсылықтарға үмтылады. Бізден үмітпен қорқу арасында тілейді де бізге бәйек болады


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И Мы ответили на зов его И даровали сына, И плодной сделали ему его жену. Они были, поистине, к делам благим устремлены, С благоговейным трепетом молились Нам, В смирении пред Нами (пребывая).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы ответили на его просьбу и даровали ему в старости сына Йахйу, сделав его бесплодную жену способной родить. Ведь эти пророки - праведники, стремившиеся вершить добродеяния, к которым Мы их призывали. Они взывали к Нам с надеждой на милосердие и страшились Нашего наказания. Они не поклонялись никому, кроме Нас, и не страшились никого, кроме Нас.


English - Sahih International


So We responded to him, and We gave to him John, and amended for him his wife. Indeed, they used to hasten to good deeds and supplicate Us in hope and fear, and they were to Us humbly submissive.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 90 from Anbiya


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Тағуттан оған табынудан аулақ болған және Аллаһқа әрдайым қайтушыларға тәубе
  2. Сонда сенбеушілерге : «Татып көр, сен «күшті, құрметтісің» ғой
  3. Онда олардан адам мен жыннан бұрын адам да, жын да
  4. Біз оларға белгілерімізді келтірдік. Бірақ олар одан теріс бұрылды
  5. енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
  6. Қашан олар бос сөз естісе, одантеріс бұрылып: «Біздің амалдарымыз өзімізге,
  7. Олар істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтқан тәубе­ге келген
  8. Әрі оларға зәнжәбил сусыны араластырылған кеседен ішкізіледі
  9. Біз аспандар мен жерді және екеуінің арасындағыларды бостан-босқа жаратпадық. Бұл
  10. Мұса : «Аллаһ сендерді әлемдерден артық еткен бола тұрып, сендер

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
суреси Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Anbiya Al Hosary
Al Hosary
суреси Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой