суреси Naml аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ النمل: 21]
Сөзсіз, мен оны қатты азаппен қинаймын немесе оны бауыздаймын, не ол маған үзірі үшін анық бір дәлел келтірсін», деді
суреси An-Naml in KazakhÄlbette onı qattı qïnaymın ne onı bawızdaymın. Nemese mağan bir aşıq dälel keltirsin
Құранның қазақша аудармасы
Әлбетте оны қатты қинаймын не оны бауыздаймын. Немесе маған бір ашық дәлел келтірсін
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Я накажу его суровым наказаньем Или зарежу, если он не принесет Серьезную причину (своего непоявленья)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь Аллахом, я накажу его суровым наказанием, что обуздает его, или же я убью его за этот большой грех, если он не приведёт убедительного оправдания своего отсутствия!"
English - Sahih International
I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, аспандарда және жерде имандылар үшін белгі-ғибраттар бар
- Найзағай олардың жанарларын алып қоя жаздайды. Оларға жарық түскен сайын,
- Онда ғайып жайлы білім бар ма, ол көретіндей
- Кім осы өмірдің сыйын қалайтын болса, осы өмір мен соңғы,
- Әрі олардың серік етіп қосқандары оларға көмектесуге күштері жетпейді және
- Кезінде үстеріңнен тауды көтеріп тұрып: «Біз бергенді Тәуратты берік ұстаңдар
- Әрі оларға пайғамбарлары: «Ақиқатында, Аллаһ сендерге патша етіп Талұтты жіберді»,
- Ей, иманға келгендер! Біз сендерге ризық етіп бергеніміздің бір бөлігін
- Аллаһқа құлшылық ететін болсаңдар, Аллаһ сендерге ризық етіп берген халал
- Һарұн оларға бұған дейін: «Әй, елім! Шын мәнінде сендер осы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.