суреси Maryam аят 91 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا﴾
[ مريم: 91]
олардың әр-Рахманға бала таңғандықтары үшін
суреси Maryam in KazakhAllağa bala uyğarğandıqtarınan
Құранның қазақша аудармасы
Аллаға бала ұйғарғандықтарынан
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Оттого, Что приписали они сына Милосердному (Аллаху).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это может случиться оттого, что они (люди) приписали Аллаху сына.
English - Sahih International
That they attribute to the Most Merciful a son.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға қайтып бар. Біз олар қарсы тұра алмайтын әскермен барамыз
- Алайда, адам алдағы уақытта да бұзық іс істеуді қалайды
- Әлде оларда ғайыптан бір нәрсе болып, олар жаза ма
- Әрі біз халқы әділетсіз болған қаншама елді мекендерді жойдық және
- Кейін, тіпті олай емес! Олар әлі-ақ біледі
- сендердің пайдалануларың әрі малдарың үшін
- Сондықтан Біз оларды жазаладық. Бұл екі қала да белгілі бір
- Сонда ол таяғын тастады. Сол бойда ол анық жыланға айналды
- Бұл бізге де және біздің аталарымызға бұрын да уәде етілген
- Бүгін әрбір жан істеп тапқанының қайтарымын алады. Бүгін әділетсіздік болмайды.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.