суреси Maryam аят 92 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا﴾
[ مريم: 92]
Өзіне бала иемдену әр-Рахманға лайықты емес үйлеспейді
суреси Maryam in KazakhNegizinen Allağa bala layıq emes
Құранның қазақша аудармасы
Негізінен Аллаға бала лайық емес
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Господнему величию) Аллаха Не подобает сына брать Себе.
Толкование избранного Корана (muntahab)
При разумном размышлении понятно, что не подобает Аллаху брать себе сына. Ведь это не случилось и не было нужды в этом.
English - Sahih International
And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың Кітап түсірілгендердің! ішінде оған сенгені де бар және олардың
- Раббым, онда мені әділетсіз адамдардың ішінде қалдырма!» деп
- Фиръаун, Һаман және Қарунға. Бірақ олар оны : «Сиқыршы әрі
- тек қалушылардан болған бір кемпірден басқа
- Олар періштелер : «Ей, Лұт! Ақиқатында, біз Раббыңның елшілеріміз. Олар
- Әрі сенен жүгіңді алмадық па
- Олардың мысалы от жағуды қалаған біреу секілді. Оның айналасын от
- солар, амалдарын өзгелерге көрсету рия үшін істейтіндер
- Біз де саған, міндетті түрде осы секілді сиқыр әкелеміз. Бізбен
- Барлығың Аллаһтың арқанынан айрылмай ұстаңдар әрі бөлінбеңдер. Сондай-ақ, Аллаһтың өздеріңе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

