суреси Maryam аят 92 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا﴾
[ مريم: 92]
Өзіне бала иемдену әр-Рахманға лайықты емес үйлеспейді
суреси Maryam in KazakhNegizinen Allağa bala layıq emes
Құранның қазақша аудармасы
Негізінен Аллаға бала лайық емес
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Господнему величию) Аллаха Не подобает сына брать Себе.
Толкование избранного Корана (muntahab)
При разумном размышлении понятно, что не подобает Аллаху брать себе сына. Ведь это не случилось и не было нужды в этом.
English - Sahih International
And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз олар үшін Өз қолдарымызбен жасағаннан шаруа малдарын жаратып бергенімізді
- Аллаһ аспандар мен жердің нұры нұр берушісі . Оның нұры
- Аллаһ иманға келгендерді осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте
- Ей, Мұхаммед! Адамдарды, оларға азап келетін Күннен сақтандыр. Сонда әділетсіздік
- Әрі: «Ақиқат келді және жалған негізсіз нәрселер жойылды. Анығында, жалған
- Оларға : «Оған бейбіт түрде, амандықпен кіріңдер», делінеді
- Біздің жерді әр тарапынан кемітіп жатқанымызды олар көрмей ме?! Аллаһ
- Мен сені тандап алдым. Енді өзіңе уахи етілетінді тыңда
- Сендер қанша тырыссаңдар да әрекеттенсеңдер де әйелдерің арасында әділдік етуге
- Періштелер . «Негізінде, біз саған олар елің күмән келтірген
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.