суреси Maryam аят 92 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا﴾
[ مريم: 92]
Өзіне бала иемдену әр-Рахманға лайықты емес үйлеспейді
суреси Maryam in KazakhNegizinen Allağa bala layıq emes
Құранның қазақша аудармасы
Негізінен Аллаға бала лайық емес
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Господнему величию) Аллаха Не подобает сына брать Себе.
Толкование избранного Корана (muntahab)
При разумном размышлении понятно, что не подобает Аллаху брать себе сына. Ведь это не случилось и не было нужды в этом.
English - Sahih International
And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббыңның бұзықтарға бойсұнбаушыларға! байланысты: «Олар иманға келмейді», деген сөзі осылай
- Әрі Ол сендерге Өз белгілерін көрсетеді. Аллаһтың қай белгісін теріске
- Әлде оларда өздерін Бізден қорғайтын құдайлары бар ма? Олар өз-өздеріне
- Тозаққа кейін кіргендер : «Жоқ! Өздеріңе кеңшілік болмасын! Сендер оны
- Ол әрбір нәрсені өте жақсы кемел де кемшіліксіз етіп жаратты.
- Ей, иманға келгендер! Аллаһты жиі-жиі, көп еске алыңдар
- Ол Аллаһ айтты: «Бұл ақиқат! Мен ақиқатты ғана айтамын
- Раббыңнан саған уахи етілгенге ер Плес . Одан Аллаһтан басқа
- Сендерге не болды, неге сөйлемейсіңдер?» деді
- Аллаһтың аяттарын теріске шығарғандар да осылай кері бұрғызылады адастырылады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.