суреси Maryam аят 92 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا﴾
[ مريم: 92]
Өзіне бала иемдену әр-Рахманға лайықты емес үйлеспейді
суреси Maryam in KazakhNegizinen Allağa bala layıq emes
Құранның қазақша аудармасы
Негізінен Аллаға бала лайық емес
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Господнему величию) Аллаха Не подобает сына брать Себе.
Толкование избранного Корана (muntahab)
При разумном размышлении понятно, что не подобает Аллаху брать себе сына. Ведь это не случилось и не было нужды в этом.
English - Sahih International
And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Мен сенің Раббыңмын. Аяқ киіміңді шеш. Анығында, сен қасиетті
- Ей, иманға келгендер! Егер бір-біріңе белгілі бір мерзімге дейін қарыз
- амал етуші, шаршаған
- Әрі Мұса Біз белгілеген уақытқа келгенде, Раббысы онымен сөйлесті. Сонда
- Сол кезде шайтан оларға мүшріктерге : «Бүгін адамдардың ішінде сендерден
- Ал, оны әрбір шектен шығушы күнәһар ғана өтірікке шығарады
- Әрі сондай күпірлік етушілер Құранды теріске шығарушылар иманға келгендер жайлы:
- Барлық мақтау әлемдердің Раббысы Аллаһқа
- Әрі Біз саған ең жеңілін оңайластырамыз
- Алайда, біз ол жерде бір үйден басқа мұсылмандарды бойсұнушыларды таппадық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

