суреси Tur аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الطور: 33]
Әлде олар: «Ол оны Құранды ойдан шығарды», дей ме? Жоқ, керісінше! Олар сенбейді
суреси At-Tur in KazakhYa, bolmasa olar: Kurandı özi jasap aldı dey me? Joq, olar ïman keltirmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Я, болмаса олар: "Кұранды өзі жасап алды" дей ме? Жоқ, олар иман келтірмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Иль говорят они: "Он это (Откровение) измыслил". Поистине, не веруют они!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Или они говорят: "Мухаммад измыслил Коран!" Просто они не веруют, обуреваемые гордыней.
English - Sahih International
Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және екеуін тура жолмен жүргіздік
- Әрі сүр үріледі де, аспандардағы және жердегі Аллаһ қалағаннан басқа
- Біз оған, оның әмірімен қалаған жеріне жеңіл есетін желді бағындырдық
- Анығында, иманға келген және ізгі амал істегендерге астынан өзендер ағып
- Біліңдер! Ақиқатында, нағыз бұзушылар солардың өздері, алайда олар оны сезбейді
- Ей, Мұхаммед! Біз осылай етіп саған Өз әмірімізден бір Рухты
- әрі оларды ер көрмеген пәк қыздар еттік
- Ақиқатында, Аллаһтың рұқсатымен сендер оларды қырып жатқан кездеріңде, Аллаһ сендерге
- Егер Аллаһ қалағанда, олар мүшріктер серік қоспас еді. Сені оларға
- Ей, Мұхаммед Елшілерден ъазм иелері сабыр еткендей, сабыр ет және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.