суреси Muminun аят 110 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ﴾
[ المؤمنون: 110]
Сонда сендер оларды келеке еттіңдер, тіпті, бұл істерің сендерге Мені еске алуды ұмыттырды. Әрі сендер олардың үстінен күлетін едіңдер
суреси Al-Muminun in KazakhSonda sender olardı kelemejge alıp ediñder. Xatte olarğa külwleriñ Meni eske alwlarıñdı mülde umıttırğan edi
Құранның қазақша аудармасы
Сонда сендер оларды келемежге алып едіңдер. Хатте оларға күлулерің Мені еске алуларыңды мүлде ұмыттырған еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вы же издевкам их подвергли - И настолько, Что вы забыли поминать Меня, Когда над ними насмехались.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вы над ними постоянно так издевались, что забыли поминать Меня и поклоняться Мне. Ведь вы не уверовали и не были послушны, а насмехались над верующими.
English - Sahih International
But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі өңештен өтпейтін тамақ және күйзелтуші азап бар
- Олардан осы өмірде де, Қайта тірілу қиямет күні де қарғыс
- Сендерге Раббымның жолдағандарын жеткіземін. Әрі сендерге сенімді кеңес берушімін
- Ал, Есеп күнінің не екенін саған не білдірді
- Ақиқатында, түн мен күннің ауысып тұруында және Аллаһтың аспандар мен
- Әрі олар: «бұл Құран екі қаладан ұлы бір адамға неге
- Аллаһты санаулы күндерде еске алыңдар, кім асықса Минадағы құлшылықтарды екі
- Ей, түрмелес жолдастарым. Сендердің бірің қожайынына шарап құйып беретін болады.
- Ей, Мұхаммед! Оқы, жаратқан Раббыңның атымен
- Кітап берілген қауымның көбі, өздеріне ақиқат анықталса да, күншілдіктері себебінен,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.