суреси Qalam аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ﴾
[ القلم: 32]
Мүмкін Раббымыз бізге бұның орнына одан жақсысын берер. Ақиқатында, біз Раббымыздан үміт етеміз», десті
суреси Al-Qalam in KazakhMümkin Rabbımız onıñ ornına jaqsırağın berer. Rasında Rabbımızğa ıntıqpız
Құранның қазақша аудармасы
Мүмкін Раббымыз оның орнына жақсырағын берер. Расында Раббымызға ынтықпыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Быть может, наш Господь Нам сад в замену даст еще прекрасней, - Ведь мы к Нему пришли (в раскаянии добром)!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Может быть, Господь наш возместит нам наш сад, одарив нас садом лучше. Мы обращаемся к Аллаху, прося у Него прощения и возмещения ".
English - Sahih International
Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Енді Аллаһқа сәжде етіңдер және құлшылық қылыңдар
- Егер оларды қосқан серіктерді тура жолға шақырсаңдар, олар сендерге ермейді.
- тура еткен. Ол арқылы Өзінен болатын қатты азапты ескерту және
- Әрі адамдардың кейбірі: «Аллаһқа және Ақирет күніне сендік», деп айтады.
- Егер адамдарға бір зиян тисе, олар Раббысына бойсұна жүгініп, Оған
- Періштелер : «Сен барлық кемшіліктен пәксің! Біздің қамқоршымыз олар емес,
- Әлде оларда өздерін Бізден қорғайтын құдайлары бар ма? Олар өз-өздеріне
- Не оларда ғайыптың мәліметі бар болып, олар соны жаза ма
- әрі өздері де олардың аталарының іздерінен асығыс жүгіруде
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерге амалдарында ең көп зиян табатындар туралы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой