суреси Naml аят 92 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ﴾
[ النمل: 92]
сондай-ақ Құранды оқуға», деп. Кім тура жолмен жүрсе, ол өзі үшін тура жолмен жүрген болады. Ал, кім адасса, оған: «Анығында, мен тек ескертушілерденмін», -де
суреси An-Naml in KazakhJäne de Quran oqwğa buyırıldım Endi kim twra jolda bolsa, ras ol özi üşin twra jolda boladı. Al jäne kim adassa: Şınında men eskertwşilerden ğanamın de
Құранның қазақша аудармасы
Және де Құран оқуға бұйырылдым" Енді кім тура жолда болса, рас ол өзі үшін тура жолда болады. Ал және кім адасса: "Шынында мен ескертушілерден ғанамын" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И читать Коран". И тот, кто встанет на стезю прямую, Себе на благо это совершит, А тем, кто уклонится в заблужденье, Скажи: "Я только вас могу предостеречь".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!): "Мне также повелено постоянно читать Коран, поклоняться Аллаху, разуметь Коран и прилежно продолжать призыв к тому, что содержится в этом Писании. Тот, кто пойдёт по прямому пути, уверит в Коран и последует за пророком Мухаммадом, - делает себе благо, а тот, кто заблудится, собьётся с прямого пути истины, не последует за тобой, о Мухаммад, скажи ему: "Я - только посланник, увещеваю вас и передаю вам послание Аллаха".
English - Sahih International
And to recite the Qur'an." And whoever is guided is only guided for [the benefit of] himself; and whoever strays - say, "I am only [one] of the warners."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оны тұла бойын жасап, тіктегеннен кейін, оған Өзімдегі иелігімдегі рухтан
- осы істерімде пайғамбарлық міндетімде оны маған қоса гөр
- Аллаһтың берген игілігін күпірлікке теріске шығаруға, қарсы келушілікке ауыстырып әрі
- Аллаһ адамдарды әділетсіздіктері үшін жазалайтын болғанда, жер бетінде ешбір жандыны
- Бұдан бұрын Кітап бергендеріміз бұған сенеді
- Аллаһқа жүгініп, Оған ісіңді тапсыр тәуекел ет . Сөзсіз, сен
- Ал, Аллаһпен уәде бекіткеннен кейін оны бұзатындар және Аллаһ жалғауды
- Әлде жамандық істегендер Біз оларды иманға келген әрі ізгі амал
- енді Аллаһтан Оның тыйымдарынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- Ақиқатында, сондай күпірлік етушілерге иманға келмегендерге : «Сендер иманға келіңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.