суреси Maryam аят 97 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا﴾
[ مريم: 97]
Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, Біз бұны Құранды өз тіліңде жеңіл еттік, сенің онымен тақуаларды Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанушыларды қуандыруың және қасарысқан керісшіл адамдарды ескертуің үшін
суреси Maryam in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) Qurandı, ol arqılı taqwalardı qwantıp, qasarısqan eldi qorqıtwıñ üşin öz tiliñde oñaylastırıp tüsirdik
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) Құранды, ол арқылы тақуаларды қуантып, қасарысқан елді қорқытуың үшін өз тіліңде оңайластырып түсірдік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы сделали (Коран) На языке твоем легкодоступным, Чтоб им ты радовал людей благочестивых И смог предостеречь (блуждающих в неверии) упрямцев.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы сделали Коран на языке твоём легкодоступным, чтобы ты добровестил им благочестивым о том, что Аллах доволен ими, о Его благости к ним, поскольку они следует Его назиданиям и не нарушают Его запретов, и чтобы ты увещевал о гневе Аллаха и Его наказании тех, кто не уверовал в Аллаха и настойчиво противился Его Посланию.
English - Sahih International
So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар : «Біз сені әлемдерден бөгде адамдардан тыймап па едік?»-
- олар ыстығы қатты отқа жанады
- Ақиқатында, аспандардың және жердің жаратылуында, түн мен күндіздің ауысуында ақыл
- Аллаһтың уәдесі осы . Аллаһ уәдесін бұзбайды. Бірақ адамдардың көбі
- Ей, иманға келгендер! Келісімдерді толық орындаңдар. Сендерге өздеріңе тыйымы оқылатыннан
- Одан кейін оның жанын алып, мүрдесін қабірге қойдырды
- Біз сені алып кетсек те, оларды міндетті түрде жазалаймыз
- Өтірікшілер анық білмейтін нәрселер жайлы сөйлейтіндер жойылсын
- Оның еліндегі өздерін жоғары санаған уәзірлері мен бектері: «Әй, Шұғайып!
- Ал енді адам өзінің не нәрседен жаратылғанына бір қарасын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.