суреси Yunus аят 83 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَا آمَنَ لِمُوسَىٰ إِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِّن قَوْمِهِ عَلَىٰ خَوْفٍ مِّن فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَن يَفْتِنَهُمْ ۚ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِي الْأَرْضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ﴾
[ يونس: 83]
Фиръаун және оның уәзір, бектерінің бүлік салуынан жазалауынан қорыққандықтан, Мұсаға оның елінен бір ұрпаққана сенді. Өйткені, Фиръаун ол жердеөктемшіл әрі ол ақиқатында шектен шығушылардан еді
суреси Yunus in KazakhMusa (Ğ.S.) ğa, Perğawın men şonjarlarınıñ özderine tïgizetin kesirinen qorqıp, elinen bir top ğana ïman keltirdi. Rasında Perğawın ol jerde öktem edi. Sonday-aq ol şekten şığwşılardan edi
Құранның қазақша аудармасы
Мұса (1,Ғ.С.) ға, Перғауын мен шонжарларының өздеріне тигізетін кесірінен қорқып, елінен бір топ ғана иман келтірді. Расында Перғауын ол жерде өктем еді. Сондай-ақ ол шектен шығушылардан еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поверила же Мусе только часть его народа, А (остальные) опасались, Что Фараон и знать его Подвергнут их гонениям и бедам, - Ведь Фараон был мощен на земле И преступил он все пределы!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Хотя было много ясных знамений, подтверждающих правдивость и истинность послания Мусы, уверовали в него только немногие из народа Фараона. Они уверовали, но боялись, как бы Фараон и его знать не сбили их с верного пути. А каким деспотичным тираном на египетской земле был Фараон! Он слишком вознёсся, преступив все пределы.
English - Sahih International
But no one believed Moses, except [some] youths among his people, for fear of Pharaoh and his establishment that they would persecute them. And indeed, Pharaoh was haughty within the land, and indeed, he was of the transgressors
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Та. Син. Бұл Құранның және анық Кітаптың аяттары
- Әр-Рахманнан уәде алғандардан басқалары арашалық ету шапағат ету құқығына ие
- Ал оларға мүшріктерге анық аяттарымыз оқылған кезде, олар: «Бұл адам
- Ақиқатында, олар аталарын адасқан күйлерінде тапты
- Біз бұл мысалдарды адамдар үшін келтіреміз. Бірақ мұны білетіндер ғана
- Күн мен ай есеппен қозғалады
- Ақиқатында, сендердің құдайларың әл-Уахид Бір, жалғыз
- Әлде сендерде өздерің оқитын бір кітап бар ма
- Ақиқатында, Біз оны ақылдарыңды істетіп, ұғынуларың үшін арабша Құран етіп
- Міне, әрбір адамның оң жағынан және сол жағынан екі тіркеп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.