суреси Assaaffat аят 97 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 97]
Олар: «Оған бір құрылыс құрып, оны отқа лақтырыңдар», деді
суреси As-Saaffat in KazakhOlar: Ol üşin bir bïna jasap, onı otqa tastap jiberiñder desti
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Ол үшін бір бина жасап, оны отқа тастап жіберіңдер" десті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они сказали: "Топку для него постройте И бросьте его в огненное пламя". [Когда же милостью Господней От жара пламени он был спасен],
Толкование избранного Корана (muntahab)
Идолопоклонники решили, когда не смогли найти оправдания своей ложной веры, прибегнуть к силе и сжечь его: "Постройте для него специальное сооружение, разведите там сильный огонь и бросьте его в середину".
English - Sahih International
They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- енді Аллаһтан Оның тыйымдарынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- Қашан сендердің балаларың балиғатқа жетсе, олардан алдыңғылар рұқсат сұрағандай, олар
- Олар : «Бұл өмір осы дүниелік өмірден ғана тұрады. Әрі
- биік Жәннат бағында болады
- Серт берсеңдер, Аллаһқа берген серттеріңді орындаңдар. Әрі анттарыңды бекіткеннен кейін
- және мені Наъим жәннатының мұрагерлерінен ете гөр
- Ей, Мұхаммед! Сен әділетсіздердің Қайта тірілу күні! өздерінің істеп тапқандарынан
- Ақиқатында, сендердің қамқоршыларың Аллаһ! Ол көмек берушілердің ең қайырлысы
- әрі оны жапқан кездегі түнмен
- Әрі кезінде сендер үшін теңізді қақ айырып, құтқардық та, фиръаун
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

