суреси Hadid аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ الحديد: 12]
Сол Қайта тірілу күні иманды ерлер мен иманды әйелдердің нұрлары алдарында және оң жақтарында болғанын көресің. Оларға: «Бүгін сендер үшін қуаныш астынан өзендер ағып жататын, сендер онда мәңгі қалатын Жәннаттағы бақтар бар. Міне, осы ұлы жетістік
суреси Al-Hadid in KazakhSol küni mümin erler, mümin äyelderdiñ nurları aldarında äri oñ jaqtarında jügirgenin köresiñ: Senderge bügin kwanış. Astarınan özender ağatın ujmaqtar bar. Ol arada mülde qalasıñdar. Mine osı ulı qol jetkendik (delinedi)
Құранның қазақша аудармасы
Сол күні мүмін ерлер, мүмін әйелдердің нұрлары алдарында әрі оң жақтарында жүгіргенін көресің: "Сендерге бүгін куаныш. Астарынан өзендер ағатын ұжмақтар бар. Ол арада мүлде қаласыңдар. Міне осы ұлы қол жеткендік" (1,делінеді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День Увидишь ты, как впереди у верующих женщин и мужчин, По праву сторону от них, Струится ясный Свет (и слышится): "Сегодня вам предстанет радостная весть! Сады, потоками речными омовенны, Где пребывать навечно вам, - Поистине, великое свершенье!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День, когда ты увидишь впереди верующих мужчин и верующих женщин и по правую сторону от них Свет их веры и добродеяний, а ангелы им говорят: "Вам - добрая весть! Радуйтесь! Сегодня вам уготованы райские сады, где внизу текут реки, и в них вы вечно пребудете. Такое великое воздаяние - прекрасный успех благодаря вашим благочестивым деяниям".
English - Sahih International
On the Day you see the believing men and believing women, their light proceeding before them and on their right, [it will be said], "Your good tidings today are [of] gardens beneath which rivers flow, wherein you will abide eternally." That is what is the great attainment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Раббың елді мекендердің анасына Меккеге , аяттарымызды оқитын
- Аспандардың және жердің билігі Онікі. Ол тірілтеді және өлтіреді. Әрі
- Әрі Мұса Біз белгілеген уақытқа қауымынан жетпіс кісіні таңдап алды.
- Біз сендерді адамдарға куә болуларың және Елшінің сендерге куә болуы
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Өзіне бала иемдену әр-Рахманға лайықты емес үйлеспейді
- Сондай-ақ Мәриямның ұлы мен оның анасын бір белгі-мұғжиза еттік. Әрі
- Олар: «Раббымыз! Бізге оны жақындатқанғаОттағы азабын екі есе арттыр», дейді
- Сонда Ибраһим: «Раббым! Бұл қаланы Меккені бейбіт ет әрі оның
- Біз Мұсаны белгі-мұғжизаларымызбен: «Еліңді қараңғылықтардан жарыққа шығар және Аллаһтың күндерін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.