суреси Nisa аят 114 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ لَّا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَاهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 114]
Құпия сұхбаттардың көбінде еш қайыр жоқ. Тек кім Аллаһқа жақындау мақсатында садақа беруді немесе құпталғанды, не адамдардың арасын жарастыруды бұйырған болмаса. Кім бұны Аллаһтың ризалығын іздеп істесе, жақында оған ұлы сый береміз
суреси An-Nisa in KazakhOlardıñ özara küñkilderiniñ köbinde xayır joq. Biraq, kim bir sadaqanı ne bir ïgilikti nemese adamdardıñ arasın jarastırwdı ämir etse, ol xayırlı. Jäne birew, osını Allanıñ rïzalığın izdep istese, sonda oğan jedel iri sawap beremiz
Құранның қазақша аудармасы
Олардың өзара күңкілдерінің көбінде хайыр жоқ. Бірақ, кім бір садақаны не бір игілікті немесе адамдардың арасын жарастыруды әмір етсе, ол хайырлы. Және біреу, осыны Алланың ризалығын іздеп істесе, сонда оған жедел ірі сауап береміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И в большинстве их тайных разговоров нет добра, Помимо тех, которые внушают (На очищенье) милостыню править, Зовут людей к добру И возглашают примирение меж ними. Тому, кто поступает так, Ища Господнего благоволенья, Даруем Мы великую награду.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И в большинстве тайных разговоров людей, бесед и скрытых мыслей нет добра, потому что зло взрастает в тайне. Но если их тайные беседы посвящены добрым делам: милостыне, примирению людей между собой - тогда это является добрым делом. И кто его совершает, чтобы получить благоволение Аллаха и Его милость, тому Аллах - слава Ему Всевышнему! - даёт великую награду в ближайшей жизни и в будущей.
English - Sahih International
No good is there in much of their private conversation, except for those who enjoin charity or that which is right or conciliation between people. And whoever does that seeking means to the approval of Allah - then We are going to give him a great reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі қолыңды мойныңа байлаулы етпе және оны барынша жайып та
- Бұл алдыңғы ескертушілер қатарындағы бір ескертуші
- Әрі олар ескертушінің өз араларынан келгеніне таң қалды және кәпірлер:
- Ей, Мұхаммед!! Олар сенен әйелдер жайында бекітілгенді сұрайды. Айт: «Олар
- Ал, иманға келген және ізгі амал жасағандар, бұлар Жәннатқа кіретіндер.Олар
- Ей, Мұхаммед! Біз саған оларға Өзіміз уәде етіп отырғанның кейбірін
- Егер сендер шықпасаңдар, Ол сендерді күйзелтуші азаппен азаптайды және сендерді
- Біз сендерді болмашы бір сұйықтан жаратпадық па
- Ей, иманға келгендер! Аллаһтың өздеріңе жасаған игілігін естеріңе алыңдар. Сонда
- Біз оларды келеке етпедік пе? Әлде көзіміз олардан ауытқып, көрмей
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.