суреси Kahf аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا﴾
[ الكهف: 6]
Ей, Мұхаммед! Олар осы сөзге Құранға сенбесе, сен қайғырып, олардың соңынан соларға бола , өзіңді құрта жаздайсың
суреси Al-Kahf in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) endi olar bul Quranğa senbese, arttarınan keyip, öziñdi joya jazdaysıñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) енді олар бұл Құранға сенбесе, арттарынан кейіп, өзіңді жоя жаздайсың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Быть может, ты, (о Мухаммад!), себя до смерти доведешь, (Отправившись в небытие) по их следам, От горя, что они не верят этому Посланью.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не губи себя (о пророк!), печалясь и горюя, из-за их отвращения от веры в Коран и твоего призыва верить в него.
English - Sahih International
Then perhaps you would kill yourself through grief over them, [O Muhammad], if they do not believe in this message, [and] out of sorrow.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Үкім берілетін күні сондай күпірлік еткендерге Аллаһқа
- Ей, елшілер! Таза халал нәрселерден жеңдер және ізгі амал істеңдер.
- Әрі сонда сендердің Раббың: «Егер шүкір етсеңдер берген игіліктеріме алғыс
- Әрі Раббыңның есімін еске ал және Оған толығымен беріл
- Біз одан ол мекеннен ақылын істетіп ұғынатын адамдар үшін анық
- Қадр түні мың айдан қайырлы
- Біз күпірлік етушілерге Аллаһқа қарсы келушілерге міндетті түрде қатты азапты
- Олар бұзықтар , Аллаһқа берген серттерін бекіткеннен кейін бұзады және
- және қауымына айтты: «Сендер ешқашан өз құдайларыңды тастамаңдар. Уадты, Суағты,
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Шын сөзді болсаңдар, айтыңдаршы, егер сендерге Аллаһтың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

