суреси Munafiqun аят 1 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Munafiqun аят 1 in arabic text(The Hypocrites).
  
   

﴿إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ
[ المنافقون: 1]

Ей, Мұхаммед! Мұнафиқтар саған кел­ген кезде: «Сенің Аллаһтың елшісі екеніңе куәлік береміз», дейді. Аллаһ, әлбетте, сен Оның елшісі екеніңді біледі. Әрі Аллаһ, мұнафиқтардың анық өтірікші екеніне куәлік береді

суреси Al-Munafiqun in Kazakh

(Muxammed R.S.) sağan munafıqtar kelgen kezde: Seni, anıq Payğambar dep ayğaq bolamız dedi. Seniñ xaq Payğambar ekeniñdi Alla biledi. Sonday-aq Alla (T.) rasında munafıqtardıñ mülde swayt ekendigine kwälik etedi


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Р.С.) саған мұнафықтар келген кезде: "Сені, анық Пайғамбар деп айғақ боламыз" деді. Сенің хақ Пайғамбар екеніңді Алла біледі. Сондай-ақ Алла (1,Т.) расында мұнафықтардың мүлде суайт екендігіне куәлік етеді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Когда к тебе приходят лицемеры, То говорят они: "Свидетельствуем мы, что ты - посланник от Аллаха". Да, ведает Аллах, что ты - действительно Его посланник. И Он свидетельствует то, Что лицемеры, истинно, лжецы!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Если к тебе, о Мухаммад, приходят лицемеры, они говорят своим языком: "Свидетельствуем, что ты - посланник Аллаха". Аллах знает, что ты - Его посланник. И Аллах свидетельствует, что лицемеры лгут, когда утверждают, что они уверовали в тебя, поскольку они уверовали на словах, а их сердца не уверовали. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Медине. Она состоит из 11 айатов. В этой суре указывается на некоторые качества, характерные для лицемеров: они говорят своими устами, что они верующие, на самом же деле они - лжецы. Они прикрываются своими ложными клятвами, словно щитом, избавляющим их от клейма неверия, которого они придерживаются, и от наказания за него. В суре также указывается, что их внешний вид приятный и привлекает внимание тех, кто смотрит на них; и они красноречивы - поэтому люди охотно слушают их речи. Вместе с тем, их сердца пусты без веры и безжизненны, будто брёвна, поставленные у стенки. В суре описывается их состояние, когда их зовут, чтобы посланник попросил для них у Аллаха прощения. А они, возносясь, отворачиваются гордо, выражая свой отказ. В суре говорится о том, что лицемеры считают, что они якобы сильны, а верующие слабы; они угрожали изгнать верующих после возвращения в Медину. Сура указывает, какая из сторон оказалась сильнее. В конце суры речь обращена к верующим, чтобы они стремились расходовать на пути Аллаха, пока смерть не постигла кого-либо из них. Тогда он будет горевать и пожелает, чтобы Аллах отсрочил ему смерть. Но Аллах не даёт отсрочки человеку, чей смертный час уже настал.]]


English - Sahih International


When the hypocrites come to you, [O Muhammad], they say, "We testify that you are the Messenger of Allah." And Allah knows that you are His Messenger, and Allah testifies that the hypocrites are liars.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 1 from Munafiqun


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ол қалағанын азаптайды және қалағанына рахым етеді. Әрі сендер Оған
  2. Сонда Біз оны және онымен бірге болғандарды Өзімізден болған мейіріммен
  3. Аллаһ, Ол сондай, желдерді жіберіп, ол желдер бұлттарды теңіздерден Шқозғап
  4. Йусуф : «Бұл оның уәзірдің менің оған жасырын сыртынан қиянат
  5. Айт: «Егер Аллаһ сендерге жамандық қаласа, сендерді Аллаһтан кім қорғайды
  6. Олар қатар тізілген көтеріңкі жайлы орындарда, сүйеніп отырады. Әрі Оларға
  7. Адамдарға тура жол келген кезде олардың иманға келулеріне және өздерінің
  8. Оны бұлттан сендер түсірдіңдер ме, әлде Біз түсіреміз бе
  9. Негізінде, сендерден бұрынғы бір қауым олар жайлы өз елшілерінен сұрап,
  10. Соңғы, мәңгілік өмір де ақирет те , алғашқы да осы

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
суреси Munafiqun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Munafiqun Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Munafiqun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Munafiqun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Munafiqun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Munafiqun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Munafiqun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Munafiqun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Munafiqun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Munafiqun Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Munafiqun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Munafiqun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Munafiqun Al Hosary
Al Hosary
суреси Munafiqun Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Munafiqun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.