суреси Zukhruf аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ﴾
[ الزخرف: 53]
Әрі неге оған алтыннан білезіктер тағылмаған? Немесе неге онымен періштелер бірге еріп келмеген?» деді
суреси Az-Zukhruf in KazakhOğan altınnan bilezikter nege salınbağan nemese onımen birge perişteler nege joldas bolıp kelmegen
Құранның қазақша аудармасы
Оған алтыннан білезіктер неге салынбаған немесе онымен бірге періштелер неге жолдас болып келмеген
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И были бы на нем браслеты золотые, Иль вместе с ним явились ангелы, Сопутствуя ему?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
И сказал также Фараон, подстрекая свой народ к отрицанию Мусы: "Почему же его Господь не ниспослал ему золотых браслетов, чтобы он взял в свои руки бразды правления, и почему Он не поддержал его ангелами, которые помогли бы ему, если он истинный посланник?!"
English - Sahih International
Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with him the angels in conjunction?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, Мен сендерді жалындаған Оттан сақтандырып ескерттім
- Ол кеме Біздің көз алдымызда жүзеді, елі күпірлік еткенге теріске
- Әрі аспандағылар мен жердегілер Аллаһтікі және барлық істер Аллаһқа қайтарылады
- тек Аллаһқа cay жүрекпен келгендер ғана басқа
- Олар бұл сөзді бір-біріне өсиет етіп қалдырды ма? Жоқ, олай
- Қандай да бір садақа берсеңдер немесе бір нәзір (өзіне міндетті
- Сол Күні кімнен ол азап алыстатылса, Аллаһ оған рақым қылады.
- Және түннің бір бөлігін ұйықтамай, өзіңе қосымша намазға тұр, Раббың
- міне, солардың істеп жиғандары күнәлары үшін орындары От
- тек Аллаһтың тазартқан құлдарынан басқалары
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой